Horizon goes behind the scenes at NASA as they countdown to the landing of a 2.5 billion-dollar rover on the surface of Mars. In six days time, the nuclear-powered vehicle - the size of a car - will be winched down onto the surface of the Red Planet from a rocket-powered crane. That's if things go according to plan: Mars has become known as the Bermuda Triangle of space because so many missions there have ended in fa{Ziyuantun.Com}ilure. The Curiosity mission is the most audacious - and expensive - attempt to answer the question: is there life on Mars? 译文(2): 地平线号在美国国家航空航天局进行幕后工作,他们正在为一辆价值25亿美元的火星车在火星表面着陆进行倒计{资源屯-ziyuantun.com}。在六天时间内,一辆汽车大小的核动力交通工具将从火箭动力起重机上被吊到红色星球的表面。如果一切按计划进行的话,火星已经成为众所周知的太空百慕达三角,因为那里的许多任务都以失败告终。“好奇号”任务是回答这个问题的最大胆、最昂贵的尝试: 火星上有生命吗?