A chamber orchestra is in financial dire straits. To turn on the gold faucet of the sponsors, the group hires a renowned cellist to perform with them. Shiny on the surface, the cellist is rotten to his moral core. As the grand concert is being prepared, desperation grows and the members are ready to commit any crime for the concert to succeed. 译文(2): 一个室内乐团陷入了财政困{资源屯-ziyuantun.com}。为了打开赞助商的金色水龙头,乐队聘请了一位著名的大提琴演奏家与他们一起演出。这位大提琴家表面光鲜亮丽,内心腐朽不堪。随着大型音乐会的筹备,绝望情绪日益高涨,为了音[ZiYuantun.Com]乐会的成功,成员们准备好犯下任何罪行。