After Paul and Jenny part company with their sinister housekeeper Agatha, the disgruntled former employee gives a vintage doll[ZiYuantun.Com] called Robert to their son Gene. Soon after Agatha's departure, strange events begin plaguing the household. Furniture is vandalized, objects are thrown around and maniacal giggles echo through the house in the middle of the night. But nobody believes Gene when he claims Robert is to blame for the disturbances. Paul and Jenny consider the possibility that a supernatural force has taken over their home. But as the occurrences escalate they discover that it's not the house that's haunted... it's the doll. 译文(2): 在保罗和珍妮与他们邪恶的女管家阿加莎分手后,这位心怀不满的前雇员把一个名叫罗伯特的古董娃娃送给了他们的儿子吉{资源屯-ziyuantun.com}。Agatha 离开后不久,奇怪的事情开始困扰着这个家庭。家具被破坏,物品被扔来扔去,疯狂的咯咯笑声在午夜回荡在房子里。但没人相信 Gene 声称 Robert 是骚乱的罪魁祸首。保罗和珍妮认为可能是一股超自然力量占领了他们的家。但随着事件的升级,他们发现闹鬼的不是房子,而是娃娃。