Film producer Sy Lerner makes a bet with a fellow film executive that he can turn any nobody into a star at the Cannes Film Festival. A New York cab driver who is visiting the festival is chosen as the test subject to settle the bet and Sy uses hi{Ziyuantun.Com}s skills of hype and manipulation to try and turn the cab driver named Frank into the talk of the town. Many celebrities make cameos throughout the film 译文(2): 电影制片人赛?勒纳(Sy Lerner)与一位电影制片人同事打赌,他能把任何一个无名小卒变成戛纳电影节的明{资源屯-ziyuantun.com}。一个来参加电影节的纽约出租车司机被选为实验对象来解决这个问题,Sy 利用他的宣传和操纵技巧试图把名叫 Frank 的出租车司机变成全镇的话题。许多名人在整部电影中客串