A diverse group of disabled people from across the U S take on leading roles in a magical rip roaring costu{Ziyuantun.Com}me drama Western, filmed on vintage Hollywood locations. This riveting film within a film immerses us in a dynamic, inclusive world of discipline and play, raising questions about why we so rarely see real disabled actors on the big screen? 译文(2): 一群来自美国各地的残疾人在一部充满魔力、咆哮着的古装剧《西部片》中担任主角,该片在好莱坞老地方拍{资源屯-ziyuantun.com}。这部引人入胜的电影让我们沉浸在一个充满活力、包容的纪律和游戏的世界里,让我们不禁要问,为什么我们很少在大银幕上看到真正的残疾演员?