Unknown suspects kidnapped the billionaire Qasim Al-Thani's only son, and they are demanding a hundred million pounds of ransom money. Al-Thani refuses to negotiate with the terrorists, and to avoid any media attention he hires private operatives for a rescue mission. An inside man at the MI5 gets hold of the hostage whereabout, who is located in a small village at Herefordshire county. The assembled mercenaries make their way to the countryside but after arriving to the abandoned mansion, they realize that this textbook rescue mission, might cost their lives... @www.lightyear.club 译文(3): 不明嫌疑人绑架了亿万富翁卡西姆·[ZiYuantun.Com]阿勒萨尼的独子,他们要求1亿英镑的赎{资源屯-ziyuantun.com}。阿勒萨尼拒绝与恐怖分子谈判,为了避免媒体的关注,他雇佣了私人特工执行救援任务。军情五处的一名内部人员抓住了人质,人质位于赫里福德郡的一个小村庄。聚集在一起的雇佣兵前往乡村,但在到达废弃的豪宅后,他们意识到这项教科书般的救援任务可能会付出生命代价@www.lightyear.club