Martha Evans has been abandoned by her ne'er-do-well husband, who took all their cash and left[ZiYuantun.Com] her homeless and virtually destitute with her two daughters and stepson. Martha leaves town in hopes of finding a job and a place to stay, she finally finds a job at a sleepy rural diner, formerly famous for its home-made root beer. But with her car broken down and the bills piling up, it looks like it's going to be a bleak Christmas for the Evans family. However, there are warm hearts working behind the scenes that ultimately make this the happiest holiday of Martha's life -- a real answer to her prayers... 译文(2): 玛莎 · 埃文斯被她那不太称职的丈夫抛弃了,丈夫拿走了他们所有的现金,让她无家可归,和她的两个女儿和继子一起几乎一贫如{资源屯-ziyuantun.com}。玛莎离开了小镇,希望能找到一份工作和一个落脚的地方。她最终在一家宁静的乡村餐馆找到了一份工作,这家餐馆以前以自制根汁汽水而闻名。但是她的车坏了,账单堆积如山看起来埃文斯一家的圣诞节会过得很凄凉。然而,有热心人在幕后工作最终使这个节日成为玛莎一生中最快乐的节日真正回应了她的祈祷。