The "Cotton Blossom", owned by the Hawk family, is the show boat where everyone comes for great musical entertainment down south. Julie Laverne and her husband are the stars of the show. After, a snitch on board calls the local police that Julie (who's half- African-American) is married to a whiteman, they are forced to leave the show boat. The reason being, that down south【ZiYuanTun.Com】 interracial marriages are forbidden. Magnolia Hawk, Captain Andy Hawks daughter, becomes the new show boat attraction and her leading man is Gaylord Ravenal, a gambler. The two instantly fall in love, and marry, without Parthy Hawks approval. Magnolia and Gaylord leave the, "Cotton Blossom", for a whirl wind honeymoon and being to live in a Pl: fantasy world. Magnolia soon faces reality quickly, that gambling means more to Gaylord than anything else. Magnolia confront Gaylord and after he gambles away their fortune he leaves her - not knowing she is pregnant. Magnolia is left penniless and pregnant, and is left to fend for herself, and make a new start. 译文(2): 霍克家族拥有的“棉花花”号是一艘展示船,每个人都会来到这里,享受南方的音乐盛{资源屯-ziyuantun.com}。Julie Laverne 和她丈夫是这部剧的主角。之后,船上的一个告密者打电话给当地警察,说朱莉(有一半非洲裔美国人血统)嫁给了一个白人,他们被迫离开了船。原因是,在南方,跨种族通婚是被禁止的。安迪 · 霍克船长的女儿玛格诺莉娅 · 霍克成为了新的游艇节目主角,她的男主角是赌徒盖洛德 · 拉维纳尔。两人立即坠入爱河,并结婚了,没有帕蒂霍克斯的批准。玛格诺莉娅和盖洛德离开了《棉花花》 ,开始了旋风般的蜜月旅行,生活在一个幻想的世界里。Magnolia 很快面对现实,赌博对 Gaylord 来说比什么都重要。玛格诺莉娅与盖洛德对峙,盖洛德赌光了他们的财产后,他离开了她——不知道她怀孕了。Magnolia 身无分文,怀有身孕,只能自力更生,重新开始。