Oscar-nominated filmmaker Hanna Polak takes her camera to Sinjar in northern Iraq, deep in the territory where the Islamic State attempted to wipe out the Yazidi people. She gives voice to Hanifa, who is trying to free her sisters, or to Saeed, Nadia Murad's brother. Both have decided to stay to try to free their loved ones and seek justice. Through their testimonies, we witness all the horror of a forgotten genocide, the ordeal of a people who are [ZiYuantun.Com]denied all their rights, as well as their strength and courage. This movie contains violent and graphic images that may be harmful and traumatising to some. Viewer discretion is advised. 译文(3): 奥斯卡提名电影制作人汉娜·波拉克将她的相机带到伊拉克北部的辛贾尔,那里是伊斯兰国试图消灭雅兹迪人的地{资源屯-ziyuantun.com}。她为试图解放姐妹的哈尼法或纳迪亚·穆拉德的哥哥赛义德发声。两人都决定留下来,试图释放他们的亲人并寻求正义。通过他们的证词,我们目睹了一场被遗忘的种族灭绝的所有恐怖,一个被剥夺所有权利的民族的苦难,以及他们的力量和勇气。