Sydney and Darrel met whi[ZiYuantun.Com]le working through the trenches of chaos of low budget independent filmmaking. Like most forced to produce under pressure, they grew close and began to admire and respect one another. However, their romance never quite had the opportunity to blossom and once the production was over, they went their respective ways and moved on with their lives. After 2 years of post production, when the film is celebrating its premiere, the two of them meet again. With spirits flying high and the cast and crew present to critique and admire the work they have done, Sydney and Darrel after a night of drinks hook up. In the last two years they've had their professional triumphs and failures, they've had their flings and various romances, but they've always kept each other in the back of their minds as that one that got away, the magical other. But...things are different now. 译文(2): 悉尼和达雷尔是在经历低成本独立电影制作的混乱时相遇{资源屯-ziyuantun.com}。像大多数被迫在压力下生产的人一样,他们越来越亲密,开始相互钦佩和尊重。然而,他们的爱情从来没有完全有机会开花,一旦生产结束后,他们各走各的路,继续他们的生活。经过两年的后期制作,当电影庆祝其首映,他们两个再次见面。精神高涨,演员和工作人员在现场对他们所做的工作进行评价和赞赏,希德尼和达雷尔在一个晚上的酒后勾搭上了。在过去的两年里,他们在事业上有过成功也有过失败,他们有过风流韵事,也有过各种各样的爱情故事,但是他们总是把对方放在脑后,就像那个离开的人,那个神奇的人。但是... 现在情况不同了。