If ghosts can think and remember who they are, then the physical brain is not the only place where we store our inner selves. Helen is asked to train two young women into the art of communicating with the dead. But Helen's days as a medium are long gone. In fact, she gave up that life 15 years ago when she lost her daughter. Today Helen is a different woman dedicated to her career in brain research. Things start to change when a visit from the other side offers her the design of a device that can do amazing things. But to everything there is a risk. 译文(2): 如果鬼魂能够思考和记住他们是谁,那么物理大脑并不是我们存储内在自我的唯一地{资源屯-ziyuantun.com}。海伦被要求训练两个年轻女人进入{Ziyuantun.Com}与死者沟通的艺术。但是海伦作为灵媒的日子已经一去不复返了。事实上,她在15年前失去女儿的时候就放弃了这种生活。今天的海伦是一个不同的女人致力于她的职业生涯在大脑研究。当来自另一个世界的访问为她提供了一个设备的设计,可以做惊人的事情时,事情开始改变。但凡事都有风险。