Earl Pilcher, Jr., runs an equipment rental outfit in Arkansas, lives with his wife and kids and parents, and rarely takes off his gimme cap. His mother dies, leaving a letter explaining he's not her natural son, but the son o{Ziyuantun.Com}f a black woman who died in childbirth. Plus, he has a half-brother Ray, in Chicago, she wants him to visit. Earl makes the trip, initially receiving a cold welcome from Ray and Ray's son, Virgil. His birth mother's sister, Aunt T., an aged and blind matriarch, takes Earl in tow and insists that the family open up to him. 译文(2): 小厄尔 · 皮尔彻(Earl Pilcher,Jr.)在阿肯色州经营一家设备租赁公司,与妻子、孩子和父母住在一起,很少摘下他的金美帽(gim me cap{资源屯-ziyuantun.com}。他母亲去世了,留下一封信说他不是她的亲生儿子,而是一个死于难产的黑人女性的儿子。还有,他有个同父异母的哥哥 Ray 在芝加哥,她想让他去看看。厄尔开始了这次旅行,最初受到了雷和雷的儿子维吉尔的冷淡欢迎。他生母的妹妹,T 阿姨,一位年迈而盲目的女族长,带着厄尔,坚持要求家庭对他敞开心扉。