Wilson Joel is a man in trouble. There's a searing[ZiYuantun.Com] pain in his gut that he can't tolerate and a dazed quietness to his struggle as he tries to maintain his equilibrium. Wilson is attempting to move on from the sudden and inexplicable suicide of his wife. His mother-in-law is there for him, but her sympathies turn quickly. He has an employer that seems to want to help him, and a workmate who wants him for herself. But nothing and no one can give Wilson solace; so, he seeks oblivion. It is not the usual alcohol or drugs. Wilson inhales fumes from gasoline cans and model airplane fuel and finds temporary salvation in the company of remote-control model enthusiasts. However, nothing that provides him relief really lasts. 译文(2): Wilson Joel 有麻烦{资源屯-ziyuantun.com}。他的肠子里有一种难以忍受的灼热的疼痛,当他试图保持平衡时,他的挣扎带着一种茫然的平静。威尔逊正试图从妻子突然莫名其妙的自杀中走出来。他的岳母一直陪伴着他,但她的同情心很快就消失了。他有一个看起来想要帮助他的雇主,还有一个想要独占他的同事。但是没有任何东西,任何人都不能给威尔逊安慰,所以,他寻求遗忘。这不是普通的酒精或毒品。威尔逊吸入汽油罐和模型飞机燃料的烟雾,在遥控模型爱好者的陪伴下找到了暂时的救赎。然而,没有什么能真正给他带来解脱。