Successful actress Vera Lockman thrashes during a nightmare in which she struggles with, shoots and kills her drug[ZiYuantun.Com]-dealer ex-boyfriend. Jolted awake, she reveals in her journal that the killing actually occurred the day before and that Sal, dead, lies in a trunk in her living room. Leon, Vera's lover, arrives and is summarily dismissed. Franklin, a filmmaker friend, stops by, concerned. He grills Vera, provoking confusion and a hint of dread. Vera drives the trunk to an isolated area and rolls it into a lake. She returns to her loft and is startled by a narcotics detective, McCutcheon, who asks about Sal. Vera believes that McCutcheon accepts her false story. Later, Vera serves dinner to her mother Elaine and beloved but decaying grandfather Arthur. Carl Icahn, Arthur's former high school classmate, stops by afterward. Vera and Carl connect emotionally. The next day Vera, calm for the first time, writes. Her mood is shattered by the crescendo of police sirens. She springs to the window and sees McCutcheon. Their eyes meet. 译文(2): 成功女演员维拉 · 洛克曼在一场噩梦中挣扎,枪杀了她的毒贩前男{资源屯-ziyuantun.com}。惊醒之后,她在日记中透露,谋杀实际上发生在前一天,萨尔已经死了,躺在客厅的一个箱子里。里昂,维拉的情人,来了之后就被解雇了。富兰克林,一个电影制作人的朋友,过来看看,很担心。他拷问维拉,引起混乱和一丝恐惧。维拉把箱子开到一个偏僻的地方,把它卷进了湖里。她回到自己的阁楼,被一个缉毒警探麦卡琴吓了一跳,他问起了萨尔。维拉认为麦卡琴接受了她编造的故事。后来,维拉为她的母亲伊莱恩和深受爱戴但正在衰老的祖父亚瑟准备了晚餐。之后,亚瑟以前的高中同学卡尔?伊坎(Carl Icahn)来访。Vera 和 Carl 有感情上的联系。第二天,第一次平静下来的维拉写道。她的情绪被警笛声打破了。她跳到窗边,看到了麦卡琴。他们的目光相遇了。