Workaholic Ally Wilson, who has made it to the final two on the dating reality television show "Happily Ever After", was convinced to sign up for the show if only to promote Swans Hotels, where she works in the Los Angeles corporate office in Marketing, although she does admit that Tanner Dillon, the bachelor who will choose between her and the other finalist for the last series of five dates, does proverbially check off all the boxes in a potential mate. Because she has been more than obvious about her motivations, she is none[ZiYuantun.Com]theless surprised that Tanner does choose her. She may be less prepared that those five dates will be held in her hometown of Winterland, a Vermont ski resort where she has not been since she left for college after high school in her plan to climb the corporate ladder away from small town Winterland. 译文(3): 工作狂Ally Wilson,她在约会真人秀节目“;“从此幸福”;,她被说服报名参加该节目,哪怕只是为了宣传她在洛杉矶营销公司办公室工作的Swans Hotels,尽管她承认,在最后五次约会中,将在她和另一位入围者之间做出选择的单身汉Tanner Dillon确实会勾选潜在伴侣的所有{资源屯-ziyuantun.com}。因为她对自己的动机非常清楚,但她对坦纳选择她感到惊讶。对于这五次约会将在她的家乡温特兰举行,她可能准备不足。温特兰是佛蒙特州的一个滑雪胜地,自从高中毕业后离开大学,她计划从小镇温特兰登上公司的阶梯后,就再也没有去过那里。