In 1998 former Chilean dictator Augusto Pinochet visits Britain for medical treatment. On being tipped off, Amnesty International seize the chance to bring to justice a man they insist is guilty of multiple human rights violations. The newly-elected Labour government is initially amenable, and soon Pinochet is under house arrest (albeit in a detached house in leafy suburbia) and awaiting extradition to Spain. However, Amnesty are up against the complexities of British law, the vacillations of Home Secretary Jack Straw, Pinochet's former ally Margaret Thatcher - and the Senator's own vast reserves of cunning. Written by Peter Brynmor Roberts 译文(2): 1998年,前智利独裁者奥古斯托·皮诺切特访问英国接受治{资源屯-ziyuantun.com}。国际特赦组织们得到消息后,抓住机会将一名他们坚称犯有多项侵犯人权罪的男子绳之以法。新当选的工党政府最初是顺从的,很快皮诺切特就被软禁在家中(尽管是在枝繁叶茂的郊区的一所独立的房子里) ,等待被引渡到西班牙。然而,大赦国际面临着英国法律的复杂性、皮诺切特的前盟友、内政大臣杰克?[ZiYuantun.Com]斯特劳(Jack Straw)的犹豫不决,以及皮诺切特自身巨大的狡猾撒切尔夫人。作者: Peter Brynmor Roberts