At a Balkan folk song and dance camp in the woods of Mendocino, California, Sarah reunites with her old friend Isolde and with a song she learned years before about dragons who entwine themselves in women's hair and carry them off through the forest, burning it as they go. When Sarah pursues a romance with a new camper Steph, the nights of sensual secrets and singing with Isolde come to an abrupt end. Sarah and Steph explore a simple attraction, but in Sarah's dreams, women spin their wild hair and Isolde darkly approaches. When reality and fantasy collide, Sarah finds that the dragons she's visioning[ZiYuantun.Com] may be inside her. 译文(2): 在门多西诺森林里的一个巴尔干民歌和舞蹈营地,莎拉与她的老朋友伊索尔德重聚,她用几年前学过的一首歌曲讲述了龙缠绕在女人的头发上,带着她们穿过森林,一边走一边燃烧的故{资源屯-ziyuantun.com}。当莎拉追求一个新的露营斯蒂芬的浪漫,夜晚的感官秘密和唱歌与伊索尔德突然结束。莎拉和斯蒂芬探索一个简单的吸引力,但在莎拉的梦中,女人们旋转她们的野生头发和伊索尔德黑暗的接近。当现实与幻想碰撞时,莎拉发现她幻想中的龙可能就在她体内。