Sent to jail for stealing a loaf of bread, Jean Valjean has every reason for hating humanity and embarking on a life of crime when he is released twenty years later. The gesture of a kindly bishop changes his perspective and he decides instead to live the
怀揣舞蹈梦想的佩吉是伦敦东区一家舞团里一颗冉冉升起的新星,却深受事业与爱情不可兼得的痛苦折磨。一双耀眼夺目的红舞鞋,带有安徒生笔下农家女孩跳舞至死的鬼魅之感,也暗示着舞蹈作为一种艺术,召唤着热爱者的付出与牺牲。 新冒险舞团的舞剧《红舞鞋》改编自同名经典歌舞片(又译《红菱艳》),编舞大师马修·伯恩(Matthew Bourne)标志性的叙事风格将这一故事完美搬上舞台,莱斯·布拉泽斯顿(Lez Brotherston)华丽的舞台设计、好莱坞配乐大师伯纳德·赫尔曼获得奥斯卡奖的浪漫音乐同样功不可没。《
The horrors and isolation of being a social media influencer run rampant when a collection of YouTube and Instagram stars soon discover there are things scarier than thousands of teenagers armed with phones asking for selfies. 译文(2): 当一群 YouTube 和 In
本片片名就是指女主角阿嘉特˙克雷希 (Agathe Clery),她是商場女強人,負責化妝品的行銷。她的同事都知道她很高傲、沒有同情心,而且她還是種族主義者──她是高盧白人、還負責「美白肌膚」的產品。可是,就那麼一天,醫生跟她說她染上怪病,皮膚會漸漸變黑。然後,某一天她起床後,她已經變成「黑人」了……
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
In the middle of nowhere, a workers’ housing project was cleared of its population some years ago. However, some inhabitants decided to stay, more through choice than necessity, because this is where they were born and where they grew up. Among them
当获奖归来的摄影爱好者老瓦驾车行驶在乡间公路上时,他无意中撞飞了路中央的一只小兔子。事发现场,老瓦因为内疚而细心照顾起了这只兔子,一只可能是肩负着指引老瓦迷失的灵魂的毛茸茸的勇士。
因母亲亡故,16岁的少女茱妮(Léa Seydoux 饰)转学至一所新的高中,在与她同班的堂兄马提西亚(Esteban Carvajal-Alegria 饰)的介绍下,她很快结识了一班新朋友。美丽的茱妮吸引了男孩们的目光,连一向害羞内向的奥图(Grégoire Leprince-Ringuet 饰)也鼓起勇气向她表白,两人随之陷入热恋。 在意大利语课上,茱妮被曼妙委婉的歌剧感动,她的热泪和忘在桌子上的相片也令意大利语教师奈莫斯(Louis Garrel 饰)心有所动。当晚,奈莫斯与女友玛丽(Ag
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?