Hit man Cleve approaches writer/cop Dennis about a story for his next book: How Cleve made a living, working for one of the most powerful politicians in the country. To get the story right, they travel around the country to gather statements and evidence,
On the run from the police and a female roller derby team, scam artist Michael Rangeloff steals a coffin and boards a train, pretending to be a soldier bringing home a dead war buddy. The train ride turns into far more than Michael bargains for. 译文(2
TRUMBO is the story of screenwriter Dalton Trumbo’s remarkable journey from Hollywood royalty to blacklisted writer to Academy Award winner. Focusing on the writer’s own indelible words, the film features performances of some of his extraordinary letters,
这是一个人人都会经历的重要阶段,对生活的困惑,对事业的沮丧,构成了中年危机的一道独特的风景线……内德(列维·施瑞博尔饰)和詹妮(海伦·亨特饰)是一对正处在某种混乱和危机中的中年夫妻,他们共同养育着两个男孩乔纳(埃兹拉·米勒饰)和伊桑(斯盖勒·福尔特冈饰),——特别是当他们的祖父厄尼(布莱恩·丹内利饰)搬过来与他们一起住的时候,所有的一切也愈发地开始向着无法控制的未知方向发展着。
1986年1月28日清晨,挑战者号航天飞机在升空73秒后爆炸。此事件成为美国航空历史上最令人震惊的事件之一。总统委员会立即召开会议调查事故原因。但由于航天飞机的复杂性,以及很多利益相关者对调查的干涉,真正查清事故原因几乎成为一项不可完成的任务。理查德·费曼是此次调查中的一名真正的独立成员,是当时颇有成就的科学家之一。他专注于曼哈顿计划航空计划,建造了第一颗**,并凭借在量子物理学方面的卓越贡献获得诺贝尔奖。费曼采用详尽,看似无情却魅力无限的科学逻辑对航天飞机事故的秘密进行了调查研究。而这样做的结果使美国航
The last thing Eddie Mills (Larry Clarke) wants to do is go home to deal with his dying Dad (Brian Dennehy). But the Catholic guilt gnaws at him, and he returns home to his crazy family, an overbearing step-mother (Leslie Ann Warren) , and his bear of a f
托比(达斯汀·英格拉姆 Dustin Ingram 饰)的性启蒙老师,是一位名叫莫妮卡(金·凯特罗尔 Kim Cattrall 饰)的成人电影明星。所以,当他的得知莫妮卡此时正在几百英里开外的一个小镇上进行表演时,毫不犹豫的决定驱车前往。 可是,直到面对面见到莫妮卡后,托比才发现,站在眼前的这个略微有些发胖的中年女人,和自己在银幕上看到的性感撩人风情万种的女明星之间,有着天壤之别。时光的流逝让莫妮卡再也无法吃青春这碗饭了,如今她只能靠着在低端的夜总会里表演脱衣舞来养活自己的孩子。托比的到来让给莫
为您带来的一部来自美国的喜剧,动画,奇幻,电影。 我的名字是:《美食总动员》 ,又叫:料理鼠王(台)/五星级大鼠(港)/小鼠大厨/蔬菜杂烩。美食总动员是由布拉德·伯德,简·皮克瓦执导,帕顿·奥斯瓦尔特,伊安·霍姆,卢·罗曼诺,布莱恩·...等主演的电影,美食总动员于2007-10-19(中国大陆)/2007-06-29(美国)上映。美食总动员的常用标签:动画美国喜剧pixar动画片皮克斯美食美国电影。美食总动员剧情介绍:小老鼠雷米在嗅觉方面有着无与伦比的天赋,不想过与垃圾堆为伴的生活,心怀成为五星大厨的梦
Hell-bent on bringing justice to those who get away with abuse on their college campus, Jules and Ophelia take on double lives as wannabe vigilantes. 译文(2): 朱尔斯和奥菲利娅决心为那些在大学校园里受到虐待却逍遥法外的人伸张正义,他们想当义务警员,过着双重生活。