Most of Earth has been destroyed by an asteroid. A small military colony, New America, has managed to survive in the Arctic. When a soldier goes missing at the colony, authorities send Ryan Murphy to investigate 译文(2): 地球的大部分都被小行星摧毁了。一个小型的军事殖民地,新美国,已
Two Mexican road workers make a terrible discovery that tests their friendship. 译文(2): 两个墨西哥道路工人做出了一个可怕的发现,测试他们的友谊。
一个乐观的家伙被捕后被关进监狱,在那里他从狱友那里学到萨克斯管。一旦他从监狱释放,他和几个朋友组成了一个摇摆乐队,同时他试图赢回他的女朋友,后者嫁给了逮捕他的警察!http://www.renrendianyingwang.cn/
維吉爾(Virgil Sweet,Edward James Olmos飾)是大聯盟加州天使隊的球探,鎮日駕駛著鮮紅色的福特敞篷車尋覓棒球新星。某日赫然被老闆告知天使隊即將轉售的消息。轉售的對象居然還是對棒球一竅不通的廣告大亨羅倫斯(Terry Kinney飾)。羅倫斯認為球探部門的花費過高,對整體經營的利潤有害無益,因此做出裁撤球探的決定。忽然面臨失業,甚至失去繼續從事最愛棒球工作的威脅,不認輸的維吉爾居然承諾在一定的期限內替球隊找到一個具備實力的超級新人。(正義鷹大俠)
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
许多年前,一个部落因自身的罪孽而受到诅咒,他们制造了一个陶偶,将邪恶封印在里面,抛入大海,才摆脱了诅咒。但是若有人惊扰了陶偶,封印在里面的邪恶就会卷土重来。多年以后,一群大学生因为参加电视真人秀的比赛而来到一个荒僻的小岛,一个参赛者发现了一个造型奇怪的古老陶偶,不慎弄破了它,恐怖随即蔓延在整个荒岛上……
Friends deal with new emotions and revelations in this romantic comedy-drama. Hoping to rebuild his relationship with his dad, Ian (George Newbern) invites his pals to their ski chalet. Jon (Stephen Baldwin) wants Carla (Claudia Schiffer), but so does a s