★独树旗帜蒙特·赫尔曼导演作品,反传统地一部存在主义命题经典西部电影! ★看不透剧情,猜不到结尾,它只是孤立在沙漠中的一个事件,在烈日中消融!
年迈的史蒂芬·贾德受雇佣于一家银行把金矿运过一个危险的边界。他雇佣了一位老搭档吉尔·沃斯特姆和他的孩子来帮助他。尽管如此,史蒂芬并不知道有没有他的帮助,吉尔和赫克都准备偷金矿,在路途中,一位年轻漂亮的小姐先后试图摆脱她的爸爸,未婚夫和他那些危险的兄弟们的束缚…
描述一名美国钢琴师跑到墨西哥时卷入一场匪夷所思的竞争之中。为了将来能跟爱人过着富裕的生活,毅然参加了抢人头的比赛,然而在他抢得人头之后却失去爱人。
During the last winter of the Civil War, cavalry officer Amos Dundee leads a contentious troop of Army regulars, Confederate prisoners and scouts on an expedition into Mexico to destroy a band of Apaches who have been raiding U.S. bases in Texas. 译文(
一个从芝加哥来到斯巴达准备建工厂的商人Mr. Colbert被发现死于街头。一个正在火车站等车的黑人Virgil Tibbs(西德尼·波蒂埃 Sidney Poitier 饰)被警察当作嫌疑犯抓到警察局。一番盘查之下,Tibbs告诉当地警方,他也是一名警察,而且擅长处理凶杀案件。他遭到调查的原因只是因为他是黑人,他迫切想离开当地,然而Tibbs的上司让他留在当地,和当地警长Bill Gillespie(罗德·斯泰格尔 Rod Steiger 饰)一起查案。在这个种族歧视极为严重的地方,Tibbs的调查遭遇
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Recluse Smith (Sam Neill) is drawn into a revolutionary struggle between guerillas and right-wingers in New Zealand. Implicated in a murder and framed as a revolutionary conspirator, Smith tries to maintain an attitude of non-violence while caught between
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
The White Men Wanted A Stud To Breed Slaves. The White Women Wanted Much More ... MANDINGO lit the fuse... DRUM is the explosion! It scalds. It shocks. It whips. It bleeds. It lusts. It out-Mandingo's "Mandingo"! 译文(3): 白人想要一
Frank and Roger and their wives take off for Colorado in a recreational vehicle, looking forward to some skiing and dirt biking. While camping en route, they witness a Satanic ritual sacrifice, but the local sheriff finds no evidence to support their clai