故事发生在加州酒店之中。著名演员戴安娜(玛吉·史密斯 Maggie Smith 饰)和丈夫西德尼入住酒店,戴安娜获得了奥斯卡金像奖的提名,信心满满的她相信自己一定能够获奖,哪知道事与愿违,愤怒的戴安娜只想着赶紧离开这个让她感到伤心的地方。 汉娜(简·方达 Jane Fonda 饰)带着女儿也住在酒店之中,她此行的目的是和同自己离婚已久的前夫比尔(阿伦·阿尔达 Alan Alda 饰)见面。女儿烦透了母亲的独断专决,希望能够留在这里和父亲生活一段时间。马文(沃尔特·马修 Walter Mattha
Life at a 1950s women's maximum security prison where the warden and the guards are as brutal as the inmates 译文(2): 20世纪50年代女子最高安全级别监狱的生活那里的典狱长和狱警和囚犯一样残忍
根据真人真事改编的冒险电影,描述在1979年,东德的两个家庭为了追求自由逃到西德,于是冒险安排乘坐热气球逃亡。经过种种波折后,两个家长终于带着四名子女坐上了热气球。全片在西德实地拍摄,导演迪尔伯特.曼也能自然流畅地呈现主角的家居及邻里生活实感,因此逃亡过程的紧张刺激程度虽然不算很高,但也维持了不错的观赏性。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
故事发生在第二次世界大战期间,伊芙琳(桑德拉·狄 Sandra Dee 饰)、安妮(琼·芳登 Joan Fontaine 饰)、迪莉娅(派珀·劳瑞 Piper Laurie 饰)和芭芭拉(简·西蒙斯 Jean Simmons 饰)是情同手足的四姐妹。她们所生活的城镇里,所有的男人都被派上了战场,这让生性风流的伊芙琳和莉迪亚感到无法忍受,美军进驻后,两个妙龄少女决定抓住这个千载难逢的好机会,展现各自的魅力,享受愉悦的男女之情。 大姐安妮个性稳重而又保守,一直对粗鲁的美军深感不满,直到有一天,她遇见
19世纪的英国作家James Rankin坚信20多年前被绞死的那个连环谋杀案的凶手另有其人,他的调查将他带入一个令人毛骨悚然而且无法逃避的秘密。
A woman's love for and devotion to a married man results in her being relegated to the "back streets" of his life. 译文(2): 一个女人对一个已婚男人的爱和忠诚导致她被降级到他生活的“后街”。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?