译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
盖(弗雷德·阿斯泰尔 Fred Astaire 饰)是一名声名显赫的舞蹈家,某日,他和他的律师朋友艾尔伯特(爱德华·艾沃瑞特·霍顿 Edward Everett Horton 饰)一起踏上了前往巴黎的旅途,一路上,两人经历了一段无忧无虑的美好时光。然而,沉重的现实还是追上了艾尔伯特,他必须前往斯科特,去继承父亲所留下的职位,然而在这个职位上的艾尔伯特觉得自己简直就是一具行尸走肉。 一次偶然中,盖邂逅了名叫咪咪(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)的女孩,咪咪失去了她的衣服,好心的盖将
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
乔什(弗雷德·阿斯泰尔 Fred Astaire 饰)和戴娜(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)是戏剧舞团里天造地设的一对璧人,两人在舞台上的表演互相配合得天衣无缝,每一场演出都大受好评。然而在生活里,两人却常常因为各种各样的琐事发生争吵,夫妻之间的感情早已经出现了裂痕。 戴娜受到了话剧导演雅克的邀请去表演话剧,可是话剧和喜剧有着截然不同的表演形式,屡屡在舞台上遭遇失败的戴娜对自己感到非常的失望,甚至开始怀疑自己是否真的拥有表演的才华。为了打消妻子的疑虑,乔什假装成雅克给戴娜打电话
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Wealthy John Glidden wants to give his money away to strangers rather than have his relatives fight over it. We see the effect the gifts have on many different sorts of individuals. 译文(2): 富有的约翰 · 格利登想把他的钱捐给陌生人,而不是让他的亲戚们为此争吵。我们看到了这些礼物对许多不同类型的人的影响。
Dan Barr is a flatfoot on the trail of jewel robbers. Eve Fallon is his girl of 5 years. We meet them spitting and sparring, but never doubting they're in love. Eve is a manicurist, with an eye for news. Soon after we meet her, she's out of the
Now that their parents are back together, the Craig girls think life is going to be easy. It is, until Kay falls in love with Joan's fiance! Complications arise when youngest sister Penny tries to find Joan a new boyfriend so that Kay and Richard can
Agent has his only client pose as both a French chanteuse and Brazilian bombshell to fool nightclub owner. 译文(3): 经纪人让他唯一的客户假扮成法国女歌手和巴西美女来愚弄夜总会老板。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?