Two homicide detectives investigate the brutal shotgun murder of a crime syndicate member 译文(2): 两名凶杀组警探正在调查一名犯罪集团成员的残忍猎枪谋杀案
本片是著名商业片导演彼得叶茨执导的好莱坞新派警匪片的先锋之作。本片描述一名忠心的旧金山警探奉命保护一名将出庭作证的黑手党分子。证人所提供的证据大大有助于摧毁黑手党的重要组织,但此人却被暗杀。警探感到事态可疑,于是拼全力追查凶手的底细。
Selfish Chris Teller pressures his older brother, a retired climber, to accompany him on a treacherous Alpine climb to loot the bodies of plane crash victims. 译文(2): 自私的克里斯泰勒压力他的哥哥,一个退休的登山者,陪他在一个危险的阿尔卑斯山攀登,以抢劫飞机失事遇难者的尸体。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
1952年朝鲜战争时,在日本伊丹空军基地,萨尔少校被派到54连队,准备到韩国参战。萨尔当晚在日本的俱乐部认识了艾伯特及其妻子克瑞斯,萨尔和克瑞斯一见钟情,之后克瑞斯拜托萨尔调艾伯特至其组队并照顾他。在出一次重大任务时,艾伯特被击中并被迫跳伞至敌阵地,萨尔不顾自身安危回头营救...本片空战场面浩大,紧张刺激。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
三十年代著名的贝克妈妈,是一个带着几名儿子打家劫舍的粗豪寡妇。在不断抢劫并跟警方火拼的过程中,她跟几个亡命之徒结成一伙,自己也找到了一个喜欢她的姘头。
When ruthlessly dedicated postal inspector investigates the murder of a co-worker, he finds that the sole witness, a nun, has been targeted by the killers 译文(2): 当无情地致力于邮政检查员调查一个同事的谋杀案时,他发现唯一的目击者,一个修女,已经成为杀手的目标