译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
A cocky guy joins the Navy for the wrong reason but finds romance and twice is cited for heroism. 译文(2): 一个自大的家伙加入海军的原因是错误的,但发现浪漫和两次被称为英雄主义。
故事描述一美国军舰在运送物品的途中遭德国潜艇的攻击,舰队全体官兵纷纷奋勇应战,于是展开一场凶斗
一对新婚夫妇,男的是体育记者,因为最近写了一连串文章报导拳坛的贪污腐败而受到黑帮分子的跟踪;女的则是纽约东城区的时装设计师,双方的朋友根本搭不到块,但他俩仍然尽量调整自己来适应对方的社交生活。不料在此时,丈夫的前任女友和妻子的前任男友相继来访,使本来已经复杂的情况更加一发不收拾。 一向形象端正的格利高里.派克在本片中难得地显得风趣幽默,跟他演对手戏的劳伦.巴考尔更是演得挥洒自如。 本片剧本写得妙趣横生,曾获奥斯卡最佳剧本奖,导演文森特.明尼里亦拍摄活泼流畅,使人看得相当开心
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
这部电影试图创造引起兴趣的神秘气氛,可是不很成功。拉德星(Ladd) 是保罗马卫(Donlevy) 的得力助手,后者为当地投票者组织的老大。通过对下流罪犯睁一只眼闭一只眼,和给些甜头他们,保罗建立了自己的势力,而罪犯瓦尔纳(Calleia) 也受了他不少恩惠。后来,保罗决定改邪归正,支持建议改革的州长候选人拉尔夫亨利,因为他对亨利的女儿珍妮(Lake) 有意思。当保罗试图阻止他年青的妹妹(Granville) 和珍妮喜欢豪赌的哥哥泰勒(Denning) 交往时,事情变得很可怕了。其后,泰勒被谋杀了。现在,