Inspired by the NYT bestselling book, this lively philosophical investigation into the rise of asshole behaviour across the world asks: What does it mean to be an asshole, and more importantly, how do we stop their proliferation? 译文(2): 受《纽约时报》畅销书的启发
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Young Ivan Drago's newfound love of board games catapults him into the fantastical and competitive world of game invention, and pits him against the inventor Morodian, who has long desired to destroy the city of Zyl, founded by Ivan's grandfathe
身为恶魔的卡尔(Karl)与有成瘾问题的牧师汤玛斯(Tomás)一起寻找魔鬼,发现了卡米拉(Camila)的案子。卡米拉(Camila)是一个在恶魔控制下袭击家人的女孩。卡尔和汤玛斯试图通过战斗来拯救她。卡尔曾经面对过许多来自外部的生物,但从来没有像这样的人
一个英国人,在伦敦长大,二战期间加入军队在朝鲜战争中的战斗。
一个原本出身贫苦的乡村家庭,因在西弗吉尼亚州的家园里发现石油,从此飞黄腾达,遂搬离这个穷乡僻壤,迁到富豪名人聚居的比佛利山庄居住。他们一下子挤身富豪行列,暴发户相展露无遗,更被许多投机骗子视为最肥美的羊牯,闹出笑话连篇。
Is it just another evening at the hugely popular Italian restaurant of proprietor and bookmaker Louis Cropa in New York? Anything but as tonight's guests include; a local police detective and his wife specially invited by the owner; on the balcony ri
威廉姆(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)是一位恪尽职守的教师,他不仅十分热爱自己所教授的课业,同时将教书育人当做是人生的终极目标。一位名叫贝尔(埃米尔·赫斯基 Emile Hirsch 饰)的男生出现在了威廉姆的课堂上,他是参议员的儿子。尽管贝尔桀骜不驯又喜欢带头捣乱,但威廉姆依旧从他的身上看到了闪光点,他决定绝不放弃贝尔。 在威廉姆的努力下,贝尔的成绩提升的很快,两人之间的敌对关系也有稍稍缓解。威廉姆十分重视的凯撒知识问答大赛即将开始,贝尔在预选赛中获得了第四名的好成绩,可是,只有前
海伦是一个性学专家,韦斯顿是一个杂志记者,韦斯顿为了写吸引人的故事,决定要揭海伦的老底,说她是一个23岁的处女在性方面更本没有任何亲身体验,所以根本不适合作这方面的工作。 然而当韦斯顿真正面对这个年轻的性学专家时便要在获得一个卖钱的故事还是一段浪漫爱情之间做出选择了。