年仅九岁的小姑娘凯西向法院提出了申诉,坚决和亲生父母脱离关系,并要求和家中的女佣人生活在一起,这是为什么? 凯西的父亲艾伯特是电影导演,母亲露西是位作家,他们是邂逅相遇而相爱的,婚后生活幸福美满。 几年过去了,他们可爱的凯西也长大了。艾伯特仍然从事电影导演工作。在拍一部新片时,他请了一位非职业演员演主角。由于天天在一起拍戏,艾伯特和她产生了暧昧的感情。他们不正常的关系被露西发现了,她就带着女儿离开了艾伯特。从此,俩人关系时好时坏,在这种经常不断地相互攻击、吵闹打斗环境中生活的凯西感到厌烦和失望,于是她来到
一个带点小科幻又有点荒诞的浪漫爱情故事。配乐精彩,故事享受,回味无穷。
Dark satire in which the token black man on the executive board of an advertising firm is accidentally put in charge. Renaming the business "Truth and Soul, Inc.", he replaces the tight regime of monied white ad men with his militant brothers. S
A hard-nosed Chicago journalist has an unlikely love affair with an eagle researcher. 译文(2): 一位精明的芝加哥记者与一位雄鹰研究员有一段不太可能的恋情。
Revered as one of the greatest "cult" films of all time I recently saw it and most of my expectations were met. Steven Railsback plays a character named Cameron. A former Vietnam veteran and fugitive on the lam. At the begining of the film we se
詹妮(David Gittler 饰)的迟迟未归让母亲莱恩(琳恩•卡林 Lynn Carlin 饰)和父亲拉里(巴克•亨利 Buck Henry 饰)感到十分心急。拉里和好友托尼(Tony Harvey 饰)决定外出寻找,莱恩则留在家里等候消息。终于,詹妮回来了。愤怒的拉里把女儿打了一顿,这让詹妮感到十分愤怒,她决定离家出走。 无奈之下,莱恩和拉里再度踏上了寻找女儿的旅途,并且遇见了同样也在找孩子的洛克斯顿太太(奥德拉•林德利 Audra Lindley 饰)。在洛克斯顿太太的介绍下,莱恩和拉里
比尔麦凯是来自加利福尼亚州的美国参议院候选人。 他没有赢的可能,但是他愿意改变参议院。
Louie De Palma(Danny DeVito饰)是纽约一个尖酸刻薄的出租车调度员。他要努力维持手下各种古怪司机们的秩序。但是由于他对他们的威逼,使得他们组起队来抵抗应对生活中这些难免的艰苦和考验。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?