公关人员斯图(柯林•法瑞尔 Colin Farrell 饰)在外面瞒着妻子有一个秘密情人,为了躲避妻子的电话单检查,这天他又偷偷溜到街上公用电话亭准备打电话约会情人。不料,在他进入电话亭的一刹那,电话铃响了。虽然不知是谁打的电话,出于习惯,斯图拿起了听筒。 阴沉单调的男 声随即响起,警告斯图不要挂掉,否则将血溅街头!斯图当然没有理会这恶作剧般的警告,正要走出电话亭。这时,一声枪响,一名路人已经倒在地上。斯图吓得魂飞魄散,动也不敢动。 警察闻讯而来,然而他们对斯图的解释怎么也不相信,斯图
Follows a Chicago investigator who travels to Scotland after a new serial killer commits crimes that match those that he looked into five years previously, one of which was the scene of his slain girlfriend's death. 译文(2): 跟踪一个芝加哥调查员,他在一个新的连环杀手犯
这位寡居的凯瑟琳正忙于保护自己和她的儿子免受当地犯罪组织的伤害。当Nick Boon和Catherine的生活发生冲突时,他们发现自己互相依靠,以保护他们所代表的一切。
To celebrate the 40th anniversary of the Apollo moon landings on 20 July 1969, the Apollo 11 crew come together by chance. As one of the three, Michael Collins, later remarked the Apollo 11 crew were “amiable strangers”. Neil Armstrong, as commander, will
When Kristen decides to take a break from college and return home, she finds Jake, a handsome stranger, living in her old room. Her mother, Moira, explains that she invited Jake to live as a tenant to help with the house expenses. Soon, Kristen discovers
一位著名的伦敦心理学家自杀于家中,他的同事和病人对此表示震惊和怀疑。但他十几岁的女儿拒绝相信这是自杀,因为这违反了她父亲坚持的所有原则,因此她确信这是谋杀。她寻求一位前病人的帮助,试图弄清真相。然而,事实却令人惊讶和不安...
A young woman develops a dangerous, obsessive friendship with her new roommate and plots to murder all those whom have done her new friend wrong. 译文(2): 一个年轻的女人和她的新室友发展了一种危险的、强迫性的友谊,并且密谋杀害所有那些伤害她的新朋友的人。
出身富家的朗(爱德华 弗朗Edward Furlong)因违反毒品管制而被判入狱服刑十年,因而成为联邦监狱里一干罪犯--变态、重刑犯、强暴犯--的最新猎物;然而幸运的是,对无情的现实毫无招架之力的朗不久后便找到了靠山,俨然掌管整座监狱的地下老大--厄尔柯朋(威利姆 达福Willem Dafoe); 朗和厄尔两人发展出一段情同父子的关系,然而不久后,这段关系却开始潜伏著一股难以言喻的张力… 这部高张力的监狱电影,是改编自前科泛爱德华邦克Edward Bunker的
原本安静、秩序的小镇因为一个陌生男人的到来随即发生了一系列奇怪、超自然的事情。到底是谁在作怪?
在酒吧裡做服務生的肯娜終於擁有自己專屬的攝影展,熱愛攝影的起因是小時候父親給予的啟發,但兒時父母離異與父親的態度讓肯娜對感情十分的不信任,導致肯娜一直以來的感情生活十分扭曲。當肯娜公開地與傑夫以及馬丁兩人同時交往時,她只求能當下開心、不求未來幸福,但隨著傑夫與馬丁對感情結果的要求,反而使肯娜陷入兩難,她要在兩名男子中選擇一位做一生的伴侶,還是堅決貫徹她對感情的做法? An ambitious woman with an odd upbringing struggles to find herse