雪倫一直深受噩夢侵擾,但有一日她醒來時卻發現自己被關在一間病房,一直想找尋線索來釐清事實卻偶然看到惡夢裡的死者,到底噩夢和醫院有何關聯?
爱情,荣誉,权利,对死亡的恐惧。人们为了各种各样的理由活着。但当你活者的理由是复仇时,生命中就充满了岔路。JOSHUA 是一个很棘手的黑手党首领,不幸的是,一天在一个最大的毒品商交易中被捕。当你没有路可逃的时候,你时候,你能去哪呢?
Having taken control of a maximum security prison, a criminal mastermind faces off against a retired Black Ops agent who had been visiting his incarcerated son. 译文(2): 在控制了一个最高安全级别的监狱之后,一个犯罪策划者面对着一个已经退休的黑色行动特工,这个特工一直在探望他被监禁的儿子。
When an American atheist is wrongfully imprisoned by corrupt police for the murder of his Arab wife, his quest for justice turns into a spiritual journey lead by Muslim inmates, from the moderate convert to terror-linked fundamentalists. 译文(2): 当一个美国
After planning a perfect heist, Nick is ready to score. One problem, his girl and the crew, have other ideas. They take Nick down in a hail of bullets but Nick doesn't die and in a race for his life, seeks revenge one target at a time. 译文(2): 在计
When a retired Green Beret soldier is murdered by an Albanian drug gang in London, four of his veteran SAS comrades set out to avenge him, dispensing their own brand of justice on the streets of London. 译文(2): 当一名退役的绿色贝雷帽士兵在伦敦被一个阿尔巴尼亚贩毒团伙杀害时,他的四名英国空军
低于纽约街头是一个黑暗而危险的世界隐藏在遗忘的基础设施的废弃地铁隧道英里的阴影。当一个年轻的纪录片导演进入这些隧道揭开生活在我们的脚下的人看不见的故事,她发现还有更多的是怕比暗。一个神秘的人物,生活超越法律的范围,宣布对外界威胁撕开脆弱的地下社会生活中的隧道,甚至是以上的城市战争。
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
原本安静、秩序的小镇因为一个陌生男人的到来随即发生了一系列奇怪、超自然的事情。到底是谁在作怪?