下岗恐怕不仅仅是中国工人面对的问题,下岗了怎么办?英国人用他们的幽默给我们上了一课。这天,刚下岗的钢铁工人盖茨(罗伯特•卡莱尔 Robert Carlyle 饰)和戴夫(马克•艾迪 Mark Addy 饰)遇上了一个同病相怜的兄弟――正在自杀的龙珀(史提夫•惠森 Ste ve Huison 饰),二人慌忙救下了他。为了今后的出路,三人绞尽脑汁。最终,他们想出了一个近乎疯狂的主意。 他们找到了已经转业在舞厅当演员的前工头杰拉尔,于是,当地第一个专门的男人脱衣舞团成立了!随后,黑人霍斯和小伙子盖伊也
Dubbed 'the black Beatles' by the British tabloids, the 'other' four lads from Liverpool recount their incredible story from the tough streets of Toxteth to the bright lights of New York. 译文(2): 被英国小报称为“黑披头士”的利物浦“其他”四个小伙子讲述了他们从 To
比历史上任何的震颤、愉悦、高潮都强烈51倍的蓝色化合物,2千万的交易,为蓝色药丸疯狂的城市。这一切都开始于1971年,艾尔默·麦科尔罗伊(萨缪尔·杰克逊)毕业的当天,在开车回家的路上吸大麻被当场擒获,于是一眨眼的功夫,他的药剂师执照之梦,象他手里的青烟一样飘散了……
奥斯卡提名男演员Bob Hoskins在本片中扮演伦敦黑社会的一名凶残的帮派首领。但是一天他准备和一个美国犯罪家族达成一笔交易之际,他的整个“帝国”突然开始坍塌。是谁这么胆大包天来进攻英国最野蛮的黑帮?他又会怎样去找寻真相?到底这一切的背后是谁在搞鬼呢?
Robert Tucker, a sorrowful, solitary man, given to bouts of weeping, tries to balance his life caring for his aging mother, his Catholicism, his homosexuality, and his dull job. One night, after his mother has gone to bed, he dons leather and heads for a
The original band of brothers as they navigate Sheffield and its crumbling healthcare, education and employment sectors, exploring the brighter, sillier and more humane way forward where communal effort can still triumph over adversity. 译文(2): 最初的兄弟乐
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
盖瑞(莱纳斯·罗彻 Linus Roache 饰)是一名心中充满了自信与理想的牧师,来到了新的郊区,他信心满满的想要将主的光辉传播到这片贫瘠的土地之中。一次偶然中,盖瑞发现了神父马修(汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson 饰)私会情人的秘密,这一发现让盖瑞十分震惊,但是,在震惊之余,盖瑞亦有着自己的秘密——他是一名同性恋者。 工作的压力让盖瑞感到十分辛苦,夜晚,按耐不住心中悸动的他来到了酒吧,在这里,他遇见了名为格雷汉姆(罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle 饰)的男子,两人一夜激