Michel, la cinquantaine, est infographiste. Passionné par l'aéropostale, il se rêve en Jean Mermoz quand il prend son scooter. Et pourtant, lui‐même n’a jamais piloté d’avion… Un jour, Michel tombe en arrêt devant des photos de kayak : on dirait
9岁的瑞切尔被父母包围,填满了爱和肉丸子,她时时计算着将她与自由分开的分分秒秒。直到她碰到了固执勇敢的瓦莱丽。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
曾经,有个相信爱情、相信征兆和命运的年轻女孩;有个梦想成为演员但对这一梦想是否有一天能实现而失望的女人;有个相信自己有作曲家才华但对自己不大自信的年轻男孩。 曾经,有个相信上帝的小女孩。 曾经,有个什么都不信的男人,直到有一天,有个算命人给出他的死亡之日,身不由己的他却相信了。
法国喜剧片。阿嘉特·维拉诺瓦是新近踏入政界的女权主义者,她回到法国南部家乡停留10天,以便帮助她妹妹弗洛朗丝整理母亲过世后留下的遗物。弗洛朗丝有丈夫和孩子,却和电视导演米歇尔搞婚外情。米歇尔在这家人的老女仆的儿子卡里姆的帮助下,说服阿嘉特接受采访,以便拍摄一部有关“成功 的女人”的纪录片。 阿加莎·维昂诺娃,刚刚步入政坛的女权论者,回到她位于法国南部的儿时寓所,帮助妹妹弗罗伦斯料理一年前去世的母亲的后事。 阿加莎不喜欢这块地方,她一有能力便离开了这里。然而,命运将她安插于此,准备下一任
卡斯特拉(让-皮埃尔·巴克里 Jean-Pierre Bacri 饰)英俊多金,唯一的缺点就是为人粗鲁品味极差,一次偶然中,卡斯特拉在剧团里结识了名为克蕾拉(安娜·阿尔瓦罗 Anne Alvaro 饰)的女演员,后者的美丽和柔情让卡斯特拉很快便坠入了情网。 巧合的是,这并不是卡斯特拉同克蕾拉的初次见面了,原来,克蕾拉曾经担任过卡斯特拉的英语家庭教师。就这样,卡斯特拉展开了对克蕾拉的热烈追求,尽管卡斯特拉出手阔绰又挖空了心思想要讨好心上人,但克蕾拉却依旧对他不冷不热,个中原因只有一个,那就是卡斯特
故事从1972年夏天开始,讲述拉格斐寻求成为前一年去世的可可· 香奈儿的继任者的过程,在伊夫·圣罗兰是时尚界最具影响力的人物时,拉格斐是最成功的法国时装设计师。 故事也会聚焦拉格斐和圣罗兰的搭档皮埃尔·伯格之间的竞争,以及他和雅克·德·巴舍尔的爱情故事。
Hanna a 30 ans, beaucoup de charme et ne sait pas dire non : elle est atteinte de la névrose de la gentillesse. Ce drôle de syndrome familial touche aussi son père, Omar, "épicier social" et sa mère, Simone, "psy à domicile". Avec son