A nervous bank clerk has to cope with a flood of pornographic mail, under the suspicious eye of his puritanical boss. 译文(2): 一个神经紧张的银行职员不得不在他严厉的老板怀疑的眼光下处理大量的色情邮件。
在本地小有盛名的少女侦探南茜•朱儿(艾玛•罗伯茨 饰),因为父亲的生意,离开了小镇,搬到洛杉矶生活。随着环境的改变,她也答应了爸爸,从此不再冒险破案,做一个普通的女孩儿。 巧合的是,朱儿一家的新宅正是神秘死亡的好莱坞著名女影星德丽娅•德雷克特生前的居所。自从德丽娅死后,这所宅子经常发生一些古怪的事件。这个神秘的地方以及女星离奇的死因又激起了朱儿的好奇心,她决定瞒着父亲,“重操旧业”。 在男友奈德•尼可森(马克斯•希尔洛特 饰)和新认识的小伙伴科奇(乔什•弗里特尔 饰)的帮助下,朱儿逐渐
鲁格拉特兹家那群出了名的闹孩子们被遗弃在波力妮西亚无人的荒岛上,这里他们遇到了跟自己非常相似的汤米,并开始了他们的野外冒【ZiYuanTun.Com-资源屯】。斯派克终于意识到当它跟伊莱扎说话的时候,狂吠比撕咬更能让她理解它的意思。残暴的安杰丽卡遇到了跟她旗鼓相当的黛比。胆小的查科尔在和野孩子汤尼在一起后才发现一直隐藏在自己体内的那个勇敢的男孩。吃虫子的双胞胎兄弟菲尔和利尔在见识过野外虫子世界真实的一面后后改吃了蔬菜。而汤米在与耐杰尔的比较之下,发现自己只不过是个纸上谈兵的孩子。所有的事情都开始于汤米的父
Larry David试图和Cheryl破镜重圆,Black一家也在步步进逼 与此同时,Larry David成功召集了原班人马,拍了一套Seinfeld重聚剧集
Revisiting the twisted lives of some of the most frightening, diabolical characters in recent history. The stories trace the heinous, criminal acts of these elusive miscreants and the eventual road to justice. 译文(2): 回顾近代历史上一些最可怕,最邪恶的人物扭曲的生活。这些故事追溯了这
Salt-N-Pepa will tell the story of nursing students Cheryl "Salt" James and Sandra "Pepa" Denton, who fell into the world of rap and hip hop, after recording for a friend's school project. 译文(2): Salt-N-Pepa 将讲述护理系学生 Cheryl“
Rob Morrow扮演的FBI探员和他那具备超乎常人数学天才的弟弟Charlie一起侦破了在L.A发生的大范围严重罪案。Charlie对案件独特的思考方式让Don的同僚Terry Lake 和David Sinclair 都感到十分惊讶。与此同时,Don和Charlie的父亲对于两个儿子专注执着的个性会否使彼此在工作中产生摩擦感到担心。Larry Fleinhardt 是Charlie的学院导师,他希望Charlie专注于学术研究而不是浪费无谓的精力帮助警方破案。 NUMB3RS将会通过真实的
瑪莉是個人見人愛的女孩,從小品學兼優,大學還拿了全額獎學金。某天,她的父親史蒂芬卻因為偏頭痛伴隨而來急性畏光,這種角膜的病變讓他無法在強光下生活,於是慘遭實驗室開除。瑪莉為了照顧生病的父親,不得不靠肉體養活家計,她決定下海加入成人網站,到色情聊天室與客人聊天,靠著賣弄風騷與淫聲穢語讓一些宅在家的男客打賞給她。但是,瑪莉卻突然失聯,史蒂芬不得不到攝影棚尋找女兒的蹤影,卻從女兒的閨密安妮口中得知他們的老闆是被虐待狂,瑪莉與安妮每個周五晚上都得輪流陪老闆玩SM,瑪莉的失蹤與SM有關嗎?史蒂芬要如何才能找回女兒?
NOTHING IS TRUER THAN TRUTH is a feature length documentary about Edward de Vere, Seventeenth Earl of Oxford, A-list party boy on the continental circuit, who spent a year and a half in Venice and traveling in Europe, learning about commedia dell'art
An award-winning and critically acclaimed documentary examining the life of Greg Louganis; the man who dominated the Olympic diving scene, and yet was never fully accepted within it. 译文(2): 这是一部获奖并广受好评的纪录片,讲述了格雷格 · 洛加尼斯的一生,他曾主导奥运会跳水比赛,但从未被完全接受。