An oily, amoral estate agent is preyed upon by one of his victims, who quietly moves into his flat and, unseen, begins a deliciously malicious campaign of revenge. Two Pigeons is a dark comedy with a sinister streak. 译文(3): 一个油腔滑调、不道德的房地产经纪人被他的一个受害者捕
A screenwriter is plagued by nightmares as he writes a script about a family that was slaughtered years before. Soon, the grisly murders he's writing about starts to actually happen. 译文(2): 一个编剧在写一个关于一个几年前被屠杀的家庭的剧本时,被噩梦所困扰。很快,他所描写的恐怖谋杀就开始发生了。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
纽约女警探凯丽斯特(弗劳伦希娅•洛加诺 Florencia Lozano 饰)18岁那年曾遭遇一场难以忘怀的惨剧,在她生日当天,她的父亲(本尼•尼维斯 Benny Nieves 饰)被蒙面杀手当街杀害,而这一切就在凯丽斯特眼前发生。凶手离开前,将一张写有宗教语句的卡片交到这个惊恐的女孩手里。在此后的13年里,凯丽斯特时时不忘抓到凶手,替父亲报仇。某晚,一名路人被两个蒙面客残忍杀害,凯丽斯特从作案手法和现场留下的卡片看出这两个人正是当年杀害父亲的凶手。沉寂多年的悲愤重新复苏,她不顾上级的命令执意展开调查。在
一对悲伤的夫妇,因女儿的死,而搬到了偏远的爱尔兰小村庄,他们在这里收养了一个患有自闭症的孤儿女孩,却由此卷入了一系列诡异事件。
这是南加利福尼亚的普通一天。交通熙熙攘攘,阳光明媚,冲浪者在海浪中嬉戏。这也是位于圣地亚哥附近的San Onofre核工厂的一个普通工作日。然而,这正是暴风雨之前的平静。恐怖分子以迅雷不及掩耳之势占领了核工厂。一个公路巡警发现形势不妙发出求救信号,大批警察闻信而至,指挥部门绞尽脑汁想控制住局面。 同时FBI在工厂附近发现了一部可疑车辆,车上有关于恐怖活动的指导书,核工厂的平面图,还有一本驾照,驾驶员名为Khalid Jarrah。所有的线索都表明这是一起与911事件及其类似的恐怖事件。但是这到底是那个