Dan Bellows是一位初绽锋芒的建筑师,他在未婚妻的鼓励陪伴下,正在进行一座建筑工程的规划设计。这时,他遇见了Joyce Heath,曾经对他影响重大的天才演员。这位沉寂的女明星因周遭人的事故背上了"不幸之女"的称号,如今日日赴酒神盛宴,于悬崖跳舞。昏迷在小酒馆的她被心怀感恩的Dan带回乡间别墅。却不想两人在别墅里日渐擦出火花。Dan取消了婚约,自掏腰包让她重返舞台。一切都在向好的方向发展,Joyce却越来越忧心,比起不幸的命运,她深藏的秘密和她的反应才真正决定了故事的结局...
一位疯狂的科学家,该科学家向年迈的妻子注入来自未婚新娘的液体,以保护她的美丽。
Cautionary tale features a fictionalized and highly exaggerated take on the use of marijuana. A trio of drug dealers lead innocent teenagers to become addicted to "reefer" cigarettes by holding wild parties with jazz music. 译文(2): 警示故事以虚构和高
To share expenses unemployed Alabama move in with also unemployed Bill and Toodles. Bill is hired by a gangster's mistress and ultimately becomes the gangster's bodyguard. Alabama unknowingly applies for a stenographer's job at Mr. Weber
生活让野心勃勃的马戏团学徒蒂龙.鲍尔变成一个欺诈的艺术家和逐渐地进入一个假宗教性的印度教,他的生活从此就开始围着其导师旋转。与此同时,人翁斯丹并没有为五光十色的嘉年华会所迷恋而停留,因为他的心早就飞去了高档夜晚俱乐部......
On their wedding night, Bob reveals to Betty that he has purchased an abandoned chicken farm. Betty struggles to adapt to their new rural lifestyle, especially when a glamorous neighbor seems to set her eyes on Bob 译文(2): 在他们的新婚之夜,鲍勃向贝蒂透露,他已经购买了一个废弃的
Successful middle-aged businessman Steve Bradford returns to the town where he attended college many years previously. His conscience has been bothering him since whilst a student, he fathered an illegitimate son who was given away to the local orphanage.
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?