道林格雷(乔治·桑德斯 George Sanders 饰)是一个出生非常卑微的穷小子,在一次机缘巧合之下结识了著名画家巴兹尔(Lowell Gilmore 饰)和绅士亨利,在两人的引荐之下,道林格雷接触到了巴黎上流社交圈的奢靡生活,就此无法自拔。巴兹尔为道林格雷画了一副肖像画,将他美丽的身体描摹得栩栩如生,这幅画已经流入市场就引发了圈内各路人士的热烈讨论与赞美,道林格雷也就此成为了圈中名人。 之后,道林格雷邂逅了名为塞西莉亚(唐娜·里德 Donna Reed 饰)的女子,塞西莉亚是一位美丽的剧场演员,没
A senator's daughter (who can't help singing) follows her boyfriend West in the days of the California gold rush. 译文(2): 一位参议员的女儿(忍不住唱歌)在加州淘金热的日子里跟随她的男朋友韦斯特。
Arthur Ferguson Jones (Edward G. Robinson) and Wilhelmina Clark (Jean Arthur) work at the same accounting firm. Jones turns out to look exactly like the notorious bank robber "Killer" Mannion (also Robinson) and is apprehended by the police.
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
斯潘塞.特蕾西和凯瑟琳.赫本是五十年代最佳银幕情侣,本片是他俩合演的代表作之一。赫本饰演体育教师柏特,她同时也是勇气十足的新进运动员;特蕾西饰演她的经理人米基,他同时也是体育用品赞助商。米基决定用尽各种方法把柏特捧为体育皇后,中间自然产生了不少浪漫有趣的情节。在老牌导演乔治.库克挥洒自如的处理下,男女主角充分发挥了他们素有默契的喜剧感,当年不少著名的美国运动员也应邀客串亮相。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
A New York bank clerk,Mollie Truesdale (Jean Arthur), in the late 1930s, finds that her cherished dream of making a 17-day all-expenses-paid bus trip to the Pacific Coast and back, isn't all she thought it would be...until she reaches Oregon and a bu
A dancer is pinned for murder after his shoe prints are found at the scene of the crime. His wife follows the trail of clues to the genuine killer. 译文(3): 在犯罪现场发现一名舞蹈演员的鞋印后,他被判谋杀罪。他的妻子顺着线索找到了真正的凶手。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?