Charles et Pierrot sont inséparables. Le jour où Charles part en pré-retraite, c'est le bonheur ! Ils vont pouvoir passer encore plus de temps ensemble. Leur devise est claire : " profiter de la vie et rire de tout ". Leur imagination débor
英国司机彼得(道格拉斯·哥顿饰)打开车门,发现熟睡中的离家出走得11岁法国小女孩席琳(露-莉莉娅·戴莫利克饰)。她想逃离施虐成性的父亲,他想逃离丧妻丧子、一无所有的前尘往事。在开往彼得家乡的旅途中,两颗受伤的心灵紧紧依偎,相互取暖。
保尔在回家取东西时发现妻子外遇,在返回途中不幸遇车祸,导致下肢瘫痪。然而一个巨大的阴谋正等待着他们…… When Catherine (Nathalie Baye) is caught with her illicit lover by her father-in-law Paul (Michel Serrault), the concerned father leaves to tell his son Thomas (Francois Dunoyer) about the incident.
Henri, the Man from Nantes, comes back to his country after a successful stay in the United States, where he was working for Liski, the drug dealer. With the fame of being a tough guy preceding him, he sets himself to the task of knowing why the French op
A group of travellers, all with something to hide in their past, take shelter from a storm in an old inn. The inn-keeper seems a little mysterious... 译文(2): 一群旅行者,所有的东西隐藏在他们的过去,躲避暴风雨在一个古老的客栈。客栈老板似乎有点神秘..。
在苏联时期,一位豪华酒店的经理原本无忧无虑。但是上头突然派来了一个不知天高地厚的‘党’的检查员;与此同时,小舅子带着几个无证人员企图逃往西方,时不时地到姐夫家里避难……
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?