A chronicle of the life of Elvis Presley (Rhys Meyers), from his humble beginnings to his rise to international stardom. Won Best Performance by an Actor in a Mini-Series or Motion Picture Made for Television 译文(3): 埃尔维斯·普雷斯利(Rhys Meyers)的
戴夫觉得自己的中学时代快要结束了,可是还什么也没有做,他决定应该挖一个游泳池,让大家在毕业典礼之后来他家游泳,并举办舞会,这样或许能够成为毕业生的传奇人物。他在挖掘当中遇到地震,过后在他的游泳池里发现了一块玻璃一样的冰块,里面有一个沉睡着的人。冰块融化后,沉睡者复活了,竟然是...
A desperate doctor locks down South Union Cardiac Hospital to keep the greatest discovery in human history to himself, while a young intern races to save a dying young dancer, his ex-girlfriend, and his best friend, and stop his mentor. 译文(2): 一个绝望的医
A 12 year old boy with a passion for dance and his brother are rescued from the streets by an old showman who takes them to live with his estranged former dancing partner/brother. 译文(2): 一个热爱舞蹈的12岁男孩和他的兄弟被一个老表演者从街上救了出来,这个老表演者带着他们和他疏远的前舞伴/兄弟住在一起。
首先要声明一点,站在我们眼前的大块头肥妞贾兹敏·比特摩尔可没披挂什么橡胶皮囊,她是个货真价实的肥妹有情天,虽然她在人前一副“性感肥妞”代言人的派头,可心里压根就不相信是因为脂肪而美丽。 贾斯敏与同病相怜的挚交斯特西坚信三件事:她们都不满足于在布鲁姆菲尔德女性时尚用品店的店员生活;她们憎恨苗条女孩儿;她们需要男人,尽管两人对此不抱希望。贾斯敏有个梦想,就是成为时尚设计师,专为肥妞们设计服装……
赛西尔·B·德门蒂德秘密控制着电影界一伙狂热的恐怖分子。他们通过制作一些低级电影捞取非法酬劳,对商业电影文化形成冲击……
《CSI》的故事背景设在赌城拉斯维 加斯,以真人真事改编,讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。 解开谜团的过程颇有吸引力。此剧还重建死者被害时的现场,拍摄子弹如何在体内穿梭,血管、器官被破坏过程,逼真景观令人屏息。看了如此细致的破案手法,即使有犯罪的胆在以身试法时也要好好考虑。 这部美国哥伦比亚广播公司的王牌节目,曾获得第59
Baby Annie is HIV positive and has been left in the hospital by her drug addicted mother. To prevent that she's deported to a home where they'd just wait for her to die, nurse Susan takes charge of Annie at her home. Two years later she plans to