影片由唐·钱德尔自导自演,讲述一个与著名爵士音乐家、小号家迈尔斯·戴维斯有关的故事。
Mitt offers a refreshingly candid view of the private moments of a major presidential contender. The film invites the audience into the room with Mitt Romney and his tight-knit family during his two recent attempts to gain the presidency. A notably p
本片由资深的好莱坞声音编辑米奇·科斯汀执导,揭示了声音在电影中扮演的重要角色。影片主要通过电影声音编辑的视角,结合好莱坞经典电影案例和一些电影大咖的采访构架起叙事,包括乔治·卢卡斯、史蒂芬·斯皮尔伯格、芭芭拉·史翠珊、罗伯特·雷德福、大卫·林奇、李安、索菲亚·科波拉和瑞恩·库格勒等。影片带我们见证了一些业内最受尊敬的音效设计师的狂野创造力——包括奥斯卡奖得主沃尔特·默奇(《现代启示录》)、本·伯特(《星球大战》)、加里·瑞德斯特伦(《拯救大兵瑞恩》)和劳拉·赫斯伯格(《盗梦空间》)。在追求艺术和推动媒介发
The Emmy® and Peabody winning creators and executive producers of HOMELAND, Alex Gansa and Howard Gordon, team up with Emmy® winning director Greg Barker for this documentary feature, which unpacks the human stories and drama behind America's involve
Two young London actors set out together to face the greatest challenge in the world of acting - Shakespeare. 译文(2): 两位年轻的伦敦演员一起出发去面对表演界最大的挑战——莎士比亚。
The Mona Lisa: bewitching, seductive, world-famous. In the minds of millions she’s the ultimate work of art. Yet behind the enigmatic smile she remains a mystery, fuelling endless speculation and theories. But is the world’s most famous painting finally g
故事是围绕美国黑手党、联邦密探和司法总署明争暗斗,保罗杜格夫是一名律师,他正接手一宗案件,是向一个黑手党首领约瑟沙格斯提出控诉,可是由于与上司发生争执,而被迫辞去司法总署的职位,后加入一间有名的律师楼工作,天意弄人,他第一份新工作就是帮沙格斯做辨护律师。可惜保罗利欲薰心,他的拍档和未婚妻对于保罗性格的转变而感到失望……
Opera singer (Marie de Flor) seeks out her fugitive brother in the Canadian wilderness. During her trek, she meets a Canadian Mountie (Sgt. Bruce) who is also searching for her brother. Romance ensues, resulting in several love duets between the two.