After his wife and son are brutalized by thugs and a corrupt criminal justice system puts the perpetrators back on the street, a New York City factory worker turns vigilante to find some measure of bloody justice. 译文(2): 在他的妻子和儿子被暴徒残暴对待并且腐败的刑事司法系统将犯罪
Tommy Gibbs is a tough kid, raised in the ghetto, who aspires to be a kingpin criminal. As a young boy, his leg is broken by a bad cop on the take, during a payoff gone bad. Nursing his vengeance, he rises to power in Harlem, New York. Angry at the racist
Slaughter, a former Green Beret, avenges the killing of loved ones by the Mob, and in so doing is coerced by the Feds into traveling to Mexico to finish off surviving mobsters. 译文(2): 斯劳特,前绿色贝雷帽,报复杀害亲人的暴徒,并在这样做是强迫联邦政府前往墨西哥,以解决幸存的暴徒。
When Bo was a child, a mysterious stranger sadistically murdered his parents. Only Bo and his sister, Ingrid survived the bloodshed. Now, twenty years later... Bo and his sister are grown up. They are now employees at a diamond mineshaft located in the de
How did America change from Easy Rider into Donald Trump? What became of the dreams and utopias of the 1960's and 1970's? What do the people who lived in that golden age think about it today? Did they really blow it? Shot in Cinemascope - from N