在颁布禁酒令之后,Remy Marco宣布他将转入其他行当.因为他制造的啤酒酿造水平太低,所以他濒临破产.这时,他的女儿爱上了一个有钱人家的公子,但是这个公子却是个警察
Reluctantly Bill agrees to spend a weekend on his brother-in-law's boat in the Bahamas. But he and his wife are not the only invited passengers, and instead of a few relaxing days at sea Bill experiences something that shakes his whole existence.
戴夫(马修·莫迪恩 Matthew Modine 饰)、维克(兰迪·奎德 Randy Quaid 饰)和东尼(保罗·雷瑟 Paul Reiser 饰)是相处多年的好友,如今,他们又纷纷沦为拖家带口的单亲老爸,友谊的坚固自然不必多说。做单亲爸爸不易,他们每一个人都或多或少的面临着让他们感到头痛的难解问题。 某个平凡的周末来临之时,三个死党做出了一个不平凡的决定——彼此交换他们的孩子,希望这样的方法能够改善家庭氛围。然而,连自己孩子都搞不定的三个男人,又怎么可能搞得定“别人家的孩子”呢?一连串的麻烦
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
公司白领米莉·麦戈尼格尔小姐是个有着新思想的独立女性,然而她为了能够领养不幸成为孤儿的邻居小男孩汤米,不得不须要在规定期限内拥有一个丈夫。与此同时,公交车司机道格·安德鲁斯闯入了米莉的生活,他决定帮助她觅得佳婿。福利院负责人拉尔夫·加勒威和米莉的邻居广告生意人菲尔·高文成为了选择的目标。米莉和菲尔的交往日渐深入,拉尔夫也对米莉展开了猛烈的追求攻势,道格开始意识到自己对于米莉的感情,米莉也在这过程中不自觉地爱上了道格。
An outlaw tries to avoid interference as he journeys to pull off a $2-million gold robbery. 译文(2): 一名歹徒试图避免干扰,因为他的旅程,以实现200万美元的黄金抢劫。
Shortly after WWII, flashbacks tell the story of Marise, her husband Paul, and Jean, who was imprisoned with Paul in a German camp. While attempting to escape from the camp Paul is shot, and Jean goes to see Marise, confirming the news she had gotten alre