When police officer Xavier Quinn's childhood friend, Maubee, becomes associated with murder and a briefcase full of ten thousand dollar bills, The Mighty Quinn must clear his name. Or try to catch him, which could be even trickier. 译文(2): 当警官 Xa
戴茜(杰西卡·坦尼Jessica Tandy 饰)小时候在贫民地方长大,丈夫生意的崛起才让他们家过上富足日子,所以戴茜非常节俭。现在她年事已高,不能自己开车了,儿子为她请来黑人司机霍克(摩根·弗里曼 Morgan Freeman饰),但是戴茜却十分不喜欢。她起初逃避出行 ,因为不想让霍克当上司机,后来她才觉得,儿子付了钱却不用他干活,似乎太不划算,于是终于给了霍克第一次为自己开车的机会。 霍克是一个非常善良淳朴的男人,他知道自己不被接受,并没有把不快放在心里。相反地,他处处关心戴茜的生活,也慢慢
A proud black man and his school-teacher wife face discriminatory challenges in 1960s America. 译文(2): 在上世纪60年代的美国,一个自豪的黑人男子和他的教师妻子面临着歧视性的挑战。
迈克斯(罗伯特•德尼罗 Robert De Niro 饰)因为强奸而遭到起诉,他找来了律师萨姆(尼克·诺尔蒂 Nick Nolte 饰)为自己辩护;他有所不知的是,萨姆是一个女权主义者。出于义愤,萨姆在辩护是故意隐瞒了一项对迈克斯有利的证据,最终导致了迈克斯被多判了6年。本来不懂法律的迈克斯在狱中通过自学法律发现了萨姆对他的背叛,发誓一定要找萨姆报仇。 一晃14年过去了,迈克斯刑满获释了,他开始展开他的复仇计划。他首先在萨姆家附近出现,引起他们的恐慌;随后,萨姆派来对付他的人被他打得落花流水;他
ETHNIC NOTIONS is Marlon Riggs' Emmy-winning documentary that takes viewers on a disturbing voyage through American history, tracing for the first time the deep-rooted stereotypes which have fueled anti-black prejudice. Through these images we can be
Film version of Melvin Van Peebles' Broadway musical. A pair of devil-bats take human form and crash a Harlem house party in an attempt to break it up. But somehow, their attempts to ruin the party fail. 译文(2): 梅尔文 · 范 · 皮布尔斯百老汇音乐剧的电影版。一对魔鬼蝙蝠化成人
一位单身母亲酗酒成性,一直没能找到合适工作。带着两个孩子在家境日渐没落的时候,洛兰塔来到密西西比的亲戚厄尔经营的"鸡味饭店"找到了适合自己的差事,在经历了种种磨难之后,在厄尔这样的一个大家庭最终从一开始的不相往来而重新走到了一起。
年近六旬的山姆最爱的妻子科拉去世了,陪伴他的只有一条白狗。山姆与白狗在旅行中不断回想起与妻子的点点滴滴,并试图开始新生活。
这是一个真实的故事。1923年,佛罗里达的一个小镇在一夜之间化为灰烬。 退役军人曼途经紫檀镇,不料因一起强暴案牵涉其中。被害人是一名白人女子,为了掩盖自己与他人私通,便谎称被黑人强奸,激起紫檀镇白人对黑人的仇视。仇恨的火种一点即燃,并且愈烧愈烈,许多本来就歧视黑人的白人趁机滥杀无辜,就连妇女和儿童也不放过。曼为了拯救紫檀镇的黑人,不惜牺牲性命帮助他们逃离死地。 本片情节曲折,紧张,充分展示 了美国人受到歧视和被肆意践踏的历史状况。