A mother and her 18-year-old daughter move to suburbia to help recover from a traumatic home invasion, but a sinister shadow seems to be stalking them. 译文(2): 一位母亲和她18岁的女儿搬到郊区,帮助她们从一次创伤性的入室抢劫中恢复过来,但是一个邪恶的影子似乎在跟踪她们。
The family is pleasantly surprised and puzzled when Beethoven suddenly becomes obedient. Turns out it's a prince and the pauper scenario, with the real Beethoven now living with a pompous rich family.bu:yuanji.cc 译文(2): 当贝多芬突然变得听话时,全家人都感到喜欢·一个人和
在黑人青年埃尔金(马奎斯·休斯顿 Marques Houston 饰)和大卫(Omarion Grandberry 饰)的生命中,舞蹈有着不可撼动的崇高地位,无论是快乐还是悲伤,他们都能通过舞蹈将感情传递和发散出来。互为死党的两人有一个共同的梦想,那就是能够通过舞蹈一举成名,他们想要将他们独特的舞姿录成录影带公开发行,通过他们的热情带领更多的人们领略舞蹈的魅力。 两个白人青年的出现打破了埃尔金和大卫的梦想,他们不仅剽窃了两人精心设计的舞蹈,更是对此无耻的行径丝毫不以为意。为了维护自己的梦想,埃尔
Aaron Davis is accused of murder and incarcerated for a crime he swears that he did not commit. His son Jalen is forced to grow up on the streets of Los Angeles without the guidance of a father and primarily raised by his mother Shala and Grandmother Cami
莫妮卡(柯特妮·考克斯 )、钱德(马修·派瑞)、瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿)、菲比(莉莎·库卓)、乔伊(马特·理勃兰)和罗斯(大卫·休谟)是彼此最好的朋友,一起走过十年岁月的点点滴滴。虽然老友们各有各的性格特点,也会有矛盾和争执,但对于彼此,他们永远be there for you. 故事开始在Central Perk咖啡馆里,婚礼上落荒而逃的瑞秋闯进来寻找老同学莫妮卡。莫妮卡的哥哥刚刚离婚,而他从小暗恋的人正是这个落跑新娘瑞秋。瑞秋在莫妮卡家住了下来,决定不再做爸爸的女孩儿,真正的步入社会,于是在
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?