一個風和日麗的夏日,六個不愛念書的中學生相約翹課,跑進森林裡的秘密基地玩耍,騎著偷來的機車肆意狂飆,意外撞上行經此處的彼得!不過彼得非但沒有生氣,反而邀請他們參與屬於大人們的娛樂,而等到彼此熟稔孩子們失去戒心後,露出真面目的彼得,打算讓這些孩子好好感受大人世界的殘酷!
A Parish Councillor and criminal take refuge at a remote countryside Inn, unaware that flesh-hungry werewolves inhabit the surrounding woodlands and are ready to feed. 译文(2): 一个教区议员和罪犯在一个偏远的乡村旅馆避难,没有意识到饥饿的狼人居住在周围的林地和准备进食。
A young woman contracts a deadly virus after an unusual sexual encounter, and soon develops a taste for human blood. 译文(2): 一名年轻女子在一次不寻常的性接触后感染了一种致命的病毒,并很快对人血产生了兴趣。
A hoax busting group go on a team-building retreat to Whiskey Flats, OR and run into a trouble as they cross paths with an invasive Drilling company that is warring with a very private family. 译文(2): 一个恶作剧破坏小组进行了一个团队建设务虚会威士忌公寓,或,遇到了麻烦,因为他们与一个侵略性的钻井公司
一群朋友展开放松的周末旅程,要到英国乡下的运河度假,却浑然不知水面下藏着食肉的变种生物……它们准备好要饱餐一顿。
A father and daughter encounter unexplainable occurrences and frightening visions in their new home. 译文(3): 一对父女在他们的新家里遇到了无法解释的事情和可怕的景象。
A strange alien invasion strands a trio of campers in a distant forest where they attempt to survive and hide 译文(2): 一场奇怪的外星人入侵把三个露营者绑在一个遥远的森林里,他们试图在那里生存和躲藏
When the remains of two murdered Princes are discovered at the Tower of London, a troubled Priest must put his beliefs aside to befriend a mysterious prisoner, who has supernatural powers to communicate with the dead. Together they must solve the mystery