An Italian official's wife is kidnapped, and the kidnappers demand that a notorious prisoner be released in order for the man to get his wife back. He gets the man released--but then kidnaps him himself, in order to ensure that the man's colleag
Hossien stars as a leather-clad killer, drawn into a tragic kidnap/murder plot by his former flame Michelle Mercier. An almost totally visual Spaghetti Western with perhaps not more than two dozen lines of dialogue. 译文(2): 侯赛因饰演一个穿着皮衣的杀手,被他的前女友米歇尔 ·
RED RINGS OF FEAR (ENIGMA ROSSO), 1978, 85 min. Director Alberto Negrin wraps up the SOLANGE trilogy in this giallo where more sexually precocious schoolgirls bite the dust. Fabio Testi is the police inspector on the murderer’s trail, and Christine Kaufma
年轻的美国导演米切尔`哈文刚刚为他的下一部大作找到了素材——一个围绕着美丽的维尔玛和她的政客情夫拉斐而展开的真实的犯罪故事。他们在欺诈计划败露之后,枪杀了州长代表,最终这对时运不济的情侣戏剧性地双双自尽。
Rome, 1880. Gregorio has decided to close his bakery, the family business. Then he tells his sons Pippo, Mario and daughter Teta that they will have to fend for themselves. But newly married Irene, Pippo's wife, a beautiful, calculating and ambitious
摄影记者塞尔维邂逅电影演员娜第尔,她为了生存不得不出演一些不能表现其才能的角色。娜第尔的丈夫雅克是一个有魅力的男人,但在幻灭后开始逃避现实。娜第尔和塞尔维很快发现了他们的相遇是如此重要。尽管这并不是他们两人愿意看到的,从相遇时他们便开始了一个老套的爱情冒险……
女主玛雅从阿根廷前往罗马参加歌唱比赛,认识了她的导师男主莱奥那多,两人在合作中相爱。在罗马女主调查自己的亲生父亲,发现是一位亲王。而男主的父亲也是那位亲王,亲王想让男主继承王位。两人得知他们是兄妹后非常失望,但是自然参加了合唱比赛并夺冠。但最后经查实并不是兄妹,结果就在一起了。