东西两德合并后,东部瞬间没落。失去工作的青年也失去了生活的目标。随着外籍移民的不断涌入,矛盾日益扩大,仇恨在蔓延。九十年代初期,多个城市爆发了新纳粹主导的排外骚乱活动。本片的背景正是那个时候的罗斯托克。 这部近期的德语高分影片获今年的德国电影奖多项提名,并获得最佳男配角奖。
Maria (Paula Kalenberg), Nils (Jonas Nay), Janina (Nilam Farooq) und Ben (Louis Nitsche) erfordert starke Nerven: Vier Wochen lang tauchen die zwei befreundeten und von persönlichen Krisen geplagten Paare ihre Partner untereinander. Die einzige Regel in d
二战期间,犹太人吉尔斯在集中营谎称自己是波斯人保命,被一位德国军官看中要求教自己波斯语。对波斯语完全不懂的吉尔斯只能凭空编出一门语言,他开始用集中营中关押的犹太人的名字作为词根,编造出上千个“波斯语”单词,军官在残暴的环境中对吉尔斯竟有了依赖,并开始袒护他,不料集中营中来了一 个真正的波斯人……
The subject of the film is the unearthing of a major press scandal inspired by the book by Spanish-German journalist Juan Moreno Tausend Zeilen Lüge (lit. “A Thousand Lines of Lies”).
德国83年是一部扣人心弦的电视剧,其故事反映的是80年代的德国政治斗争与真实现代战争之间的故事。该剧讲述的是一个土生土长在东德的24岁年轻人马丁·劳赫,被强制派往西德做民主德国国家安全局的秘密间谍。隐姓埋名于西德陆军之中,他必须搜集所有关于北约军事战略的机密。万事开头难,进展并非像他想象那样顺利,他所遇到的每一个人都深藏不可告人的秘密……
1940年,两名美国人及其盟友在马赛展开不屈不挠的救援行动,帮助艺术家、作家和其他难民在二战期间逃离欧洲。
Based on the eponymously titled novel, this is the powerful real-life story of Lale Sokolov, a Jewish prisoner who was tasked with tattooing ID numbers on prisoners' arms in the Auschwitz-Birkenau concentration camp during World War Two. 译文(2):