Murry Lerner's film "Festival"is a cinematic synthesis of four Newport Folk Festivals that depicts the crucial years of transition for the art of folk music.Performers range from 60's folk legends Bob Dylan and Joan Baez to country ar
With one of the most memorably stunning voices that has ever hit the airwaves, Linda Ronstadt burst onto the 1960s folk rock music scene in her early twenties. 译文(2): 琳达 · 朗施塔特(Linda Ronstadt)凭借其令人难忘的震撼人心的嗓音,在20岁出头的时候就闯入了20世纪60年代的民谣摇滚音乐舞台。
The story of Vivian Liberto, Johnny Cash's first wife and the mother of his four daughters. 译文(2): 约翰尼 · 卡什的第一任妻子、四个女儿的母亲薇薇安 · 利伯托的故事。
At the end of his rope, Johnny Cash stumbled into a cave and laid down in the dark. But death didn't come calling; God did. JOHNNY CASH: THE REDEMPTION OF AN AMERICAN ICON is the untold story of how "The Man in Black" saw the light. 译文
退役前,邦·汉姆(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)是一名特种兵训练教官,凭借着自己出色的身手和丰富的野外生存经验,邦·汉姆训练出了一支战斗力和破坏力的极其强大的特种精英部队。城市周边发生的几起谋杀案让居民们陷入了恐慌,负责该案件的女探员艾比(康妮·尼尔森 Connie Nielsen 饰)找到了早已远离江湖的邦·汉姆,希望他能够协助她破案。 经过了一些列的调查和追踪,邦·汉姆发现凶手的作案手法和风格与自己十分相似,那也就意味着,这个嗜血的凶徒,很可能就是自己曾经教导过的学生。
皮特•西格是美国著名民歌歌手,二十年代中期民歌复兴运动的先驱,有“美国现代民歌之父”之称。本片记录了皮特•西格音乐的一生,包括他的家庭背景、学习民歌的经历和对民歌复兴的贡献。影片尤其重点描述了皮特•西格年轻时期加入共产党的经历及因此在二战后麦卡锡“红色恐怖”时代所受到的不公待遇,包括失去歌手工作,不许对成人进行民歌教育等。越战期间,皮特•西格通过歌曲促进了全民反战运动,包括最著名的《在及腰深的大泥潭》(Waist Deep in the Big Muddy)和《花儿都去了哪?》(Where Have Al
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
1992年10月16日,为庆祝Bob Dylan进入歌坛三十周年的一场纪念演唱会在纽约麦迪逊广场展开,吸引了超过一万八千人的观众前往观赏。参与演出的歌者包括有:John Mellencamp、盲人歌手 Stevie Wonder 、The Velvet Underground主唱Lou Reed、Pearl Jam 的 Eddie Vedder 和 Mike Mccready、黑人民谣歌手Tracy Chapman、Johnny Cash 与妻子 June Carter Cash(Johnny 在’69年