Paul Stevens' high school science project has gotten a little out of hand. He just built an atomic bomb. Now he's got 11 hours to make sure it doesn't work. 译文(2): Paul Stevens 的高中科学作业有点失控了。他刚造了一颗原子弹。现在他有11个小时来确保它不起作用。
泰利(斯蒂夫·古根伯格 Steve Guttenberg 饰)是一名年轻有为的建筑师,私底下,他一直和老板的妻子西维亚(伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert 饰)有一腿。这一天,泰利约西维亚来自己家中约会,正在两人享尽鱼水之欢时,西维亚发现卧室的后窗对面,一名女子惨遭歹徒强暴。 因为害怕自己和泰利的奸情败露,西维亚不同意报警,可没过多久,西维亚便惨遭杀害。不仅如此,泰利还成为了这起事件的主要嫌疑人。为了替情人报仇,同时也为了替自己洗清冤屈,泰利找到了事件的受害者丹尼斯(伊丽莎白·麦
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
麥可(亞倫艾達,「1600火線悍將」)完成了一部關於美國大革命的歷史小說,並順利地賣出電影版權,然而參與拍片的人對這部電影不斷提出各種意見,讓作者不禁一個頭兩個大:演員們對自己的角色有意見、導演想重設戰爭場景、而麥可本人則迷上了飾演女主角的費絲(蜜雪兒菲佛,「哈里遜福特之危機四伏」)。 此外,麥可還有個認為惡魔躲在她家廚房的瘋狂老媽,他的女朋友則不斷逼麥可許下承諾…參與演出的還有曾入圍奧斯卡的鮑伯霍金斯(「蒙娜麗莎」)、以及榮獲本屆奧斯卡最佳男配角的米高肯恩(「心塵往事」),飾演麥可的亞倫艾達則
A little league player named Chuck refuses to ever pitch again until nuclear weapons are disarmed. Basketball star "Amazing Grace" Smith follows the boy's example, and starts a trend. 译文(3): 一位名叫查克的小联盟球员拒绝再投球,直到核武器被解除。篮球明星;惊人的恩典”;史密斯以这