弗雷德·罗杰斯以他温和的嗓音和发自内心的智慧,为几代美国儿童提供了一个富有同情心的代理父亲。他相信爱情是生活的基本要素,能够帮助孩子度过困难的处境,仅仅是用手工木偶来表示宽容和接受。罗杰斯是一个被任命的长老会牧师,他直接和公开地向孩子们讲述了他毕生的工作,包括他的长期演出。他站在一个致力于满足儿童特殊需求的运动的最前线,并被认为是一个激进的支持者,他说:“我喜欢你就是你的样子。” 动画序列在罗杰斯先生的邻居的存档镜头和对弗雷德罗杰斯的家人,朋友和同事的采访中穿插。在研究罗杰斯的遗产时,奥斯卡获奖导演摩根·
ETHEL is a 95 minute feature-length documentary about the life of Ethel Kennedy. Scheduled for broadcast on HBO in 2012, the film was produced and directed by Mrs. Kennedy's Emmy Award-winning daughter, Rory Kennedy. An intimate family portrait, ETHE
The NRA has become an increasing force of political influence, challenging gun control legislation as a direct attack on personal freedom. This deep dive into American gun culture is a passionate call to action. 译文(3): 全国步枪协会已经成为一支越来越具有政治影响力的力量,挑战枪支管
肯尼迪的葬礼 纪录片神作。镜头随着人流向左走的那个镜头,强灯光那个情绪哟~
上世纪60年代,在密西西比州,黑佣艾比里恩(维奥拉•戴维斯 Viola Davis 饰)勤勤恳恳照顾女主人的女儿,后者因产后抑郁症只顾与闺蜜贪欢。密西西比大学毕业生斯基特(艾玛•斯通 Emma Stone 饰)在报社负责家庭主妇信箱,并由此开始黑佣的生存状态。其中,希利(布莱丝•达拉斯•霍华德 Bryce Dallas Howard 饰)无疑是反面教材,她态度傲慢,对黑佣米妮(奥克塔维亚•斯宾瑟 Octavia Spencer 饰)抱有偏见,并力主黑佣不能与主人共用厕所。最终因不堪受辱,米妮愤然离去,并以
This three-hour, two-film presentation "Elvis Presley: The Searcher" focuses on Elvis Presley the musical artist, taking the audience on a comprehensive creative journey from his childhood through the final 1976 Jungle Room recording sessions.
Governor George Wallace will not let two black students into an Alabama school, against the wishes of President Kennedy. Loud shouts come from both sides of the issue as JFK stands by his decisions. 译文(2): 乔治 · 华莱士州长不会违背肯尼迪总统的意愿让两名黑人学生进入阿拉巴马州的一所学校。在肯
1960年冬,美国议员小休伯特•汉弗莱(Hubert Humphrey)与约翰•肯尼迪(John F. Kennedy)争夺美国总统竞选初选民主党内提名。本片记录了汉弗莱与肯尼迪在威斯康辛州竞选的实况,包括他们在路上、亲民游说、街头拉票、微笑签字、投票准备等竞选活动,重点覆盖了汉弗莱在威斯康辛北部对农民的游说和肯尼迪在麦迪逊的城市演说,以及肯尼迪妻子杰奎琳•肯尼迪的简短讲话。威斯康辛州竞选是肯尼迪总统竞选活动的转折点,从此肯尼迪正式进入媒体中心,改写了美国历史。 本片是直接电影(Direct C
他是前美国司法部部长,他是前美国参议员,他是1968年美国大选民主党头号候选人,他还是前美国总统约翰·肯尼迪的弟弟,他就是罗伯特·肯尼迪。当所有人都认为他将继承长兄的遗志走进白宫时,被刺杀的命运再一次降临到肯尼迪家族。 Netflix原创四集纪录片将讲述鲍比·肯尼迪在20世纪60年代的故事。