轮船爆炸后,一对父子被冲上岸。这些人在一个神秘的岛上找到了避难所,在那里,他们邪恶的主人向他们透露,这个岛是他的狩猎保护区,在那里人类充当了最终的捕猎者
Las Vegas stripper, Penny Slot (Rena Riffel), sets out on an adventure to become the star dancer on a dance television show. With stars in her eyes, she tries to find the pot of gold at the end of the rainbow but instead finds danger in a town more wicked
Don Koch tries to renovate a rundown mansion with a sordid history for his growing family, only to learn that the house has other plans. 译文(2): 唐 · 科赫试图为他日益壮大的家庭翻修一座有着肮脏历史的破旧别墅,却得知这座别墅另有打算。
A runaway bride and her bridesmaids are stranded in a city run by clowns. Everything seemed normal at first but this clown cult has their own set of rules. It's a carnival ride as our girls tries to stay alive to escape Clown City. 译文(2): 一个落跑的新
Stacy Phelps doesn't want to be anywhere near her abusive ex-husband the weekend that he's getting out of prison. With her best friends by her side, they decide to go away to her parent's beach house. Soon, they will be in a fight to surviv
A sci-fi conspiracy thriller, based on real phone messages and testimonials from victims of mind control technology. 译文(2): 一部科幻阴谋惊悚片,基于真实的电话留言和精神控制技术受害者的证词。
当动态二重奏打开电视并准备好进入一个病毒传奇,将它们带入51区世界时,请做好准备。将新镜头与重新配音的科幻电影院相结合,这是迄今为止最怪诞的电晕喜剧片。