查理(艾迪·墨菲 Eddie Murphy 饰)和菲尔(杰夫·格尔林 Jeff Garlin 饰)供职于一家高级广告公司,两人每天勤勤恳恳的工作,却并没有为自己挣得光明的前景,反而因此而忽视了家庭和孩子。一场意外让查理和菲尔双双丢掉了工作,突如其来的大片闲暇时光让两人意识到了他们在带孩子方面的神奇天赋,两人灵光一现,决定开一家全职奶爸托儿所。 查理和菲尔的托儿所开张了,随着时间的推移,他们的“生意”越来越红火起来,也有了一批固定的“客户”,两人甚至招募了一位名叫马文(史蒂夫·茨恩 Steve Z
公元22世纪,因为人口过度膨胀、过度开发、环境极度恶化、食物也消耗殆尽。人类想要存活下去,就必须要到宇宙中去寻找新的可以栖身的星球。因此制造了一艘当时最先进的太空飞船,去考察发现的一颗可能适宜人类生存的星球。罗伯逊(威廉·赫特 William Hurt 饰)一家被选中担负起了这次探索使命,他们将用10年的时间前往阿尔法星球。可是,这次担负起全人类命运的任务却有反对的声音,部分邪恶势力妄图阻止这次任务。所以,当罗伯逊一家驾驶太空船刚进入太空的预定轨道时,反对派史密斯博士暗中进行破坏,导致飞船脱离的正常的轨
20世纪70年代,体弱多病的小男孩比利(Cainan Wiebe 饰)降临人间,他不曾感受到父母的温暖,反而自幼备受虐待。他的母亲(Karin Konoval 饰)甚至串通情人杀害了比利的父亲,而这一切都被这个只有5岁大的小男孩看在眼里。可怜的比利从此被母亲囚禁阁楼,度过了黑暗而漫长的童年时代。某个圣诞夜,长成青年的比利(Robert Mann 饰)逃出樊笼,并将母亲和继父残忍杀害,而同母异父的妹妹爱格尼丝(Dean Friss 饰)也被弄瞎一只眼睛。 15年后,比利家早已废弃的房子被改造成某学
故事讲述的是一名高中女生想要在圣诞节得到自己心仪的礼物,而她的父母突然改变主意,由原先的不答应变成无条件答应甚至主动给她以前想要的东西。
英俊帅气的康纳•米德(马修•麦康利 Matthew McConaughey 饰)是一名事业有成且艳遇不断的著名摄影师,崇尚自由的他游走各色美女之间,却从来不许下任何承诺。直到意兴阑珊之时,“挥一挥衣袖,不带走一片云彩”。潇洒至极,乐在其中。与游戏人间的哥哥不同,康纳的弟弟保罗(Breckin Meyer 饰)则即将走入婚姻的殿堂。康纳首要前往参加婚礼,当然对他来说,这也许又是另外一段(或者几段?)艳遇的开始。然而,事情的发展却出乎他的意料,他先是在洗手间遇见早已去世的叔叔(迈克•道格拉斯 Michael
For generations, it was an urban legend that lived in the nightmares of children. Now, the season to rejuvenate the tale will revive a town's darkest fears. With the Scarecrow Festival on 译文(2): 几代人以来,这个都市传说一直活在孩子们的噩梦中。现在,故事的复兴季节将唤醒一个小镇最黑暗的恐惧。随着
Darcy (Chabert) started her own company, rather than work with her father. Returning to her hometown for Christmas, Darcy reconnects with an old rival from high school, tavern owner Luke (Penny).Darcy's mother has them plan a charity event together.
Prince Leopold, heir to the throne of Cordinia, wishes to marry his young love Emily Taylor, a humble seamstress from Philadelphia. But Leopold's mother, Queen Isadora has other plans for her son. 译文(2): 利奥波德王子,Cordinia 王位继承人,希望与他年轻的爱人埃米莉泰勒结婚,一个
Chelsea inherits a house in Vail. She meets Owen and gets a much needed break. Together, they put on Strudelfest to highlight the charm of Old Vail. 译文(3): 切尔西继承了维尔的一所房子。她遇到了欧文,得到了急需的休息。他们一起举办了Strudelfest,以突出Old Vail的魅力。
A young woman takes advice from the notes that are left by a mysterious "Handyman" when a sales rep arrives with plans to buy her family's winery. 译文(2): 一位年轻的女士从一位神秘的“勤杂工”留下的便条中得到建议,当时一位销售代表带着购买她家葡萄酒厂的计划来到这里。